varandej: (Default)
[personal profile] varandej


В последний день в Ташкенте мы пошли на Янгиабад-базар, что возникает в заброшенной промзоне по выходным - крупнейший в постсоветских странах "блошиный рынок", который с тем же успехом можно было бы назвать Музеем русского исхода из Средней Азии. Место это странное, я бы даже сказал - страшное, но в первую очередь - злачное: такие куда лучше могли бы описать "ранний" Варламов или Макос, а может быть они там и бывали когда-то. Но как я понял, побывав здесь сам, без Янгиабада, этого живого воплощения старинных Хитровки, Сенной, Молдаванки, впечатление о Ташкенте нельзя назвать полным.

В прошлой части - новая железная дорога и старое шоссе из Ташкента в Ферганскую долину, которую подробно я покажу нескоро.

Предшественником Янгиабд-базара была легендарная Тезиковка. Своё название она получила по местности за железной дорогой, известной как Тезикова дача по сгоревшему особняку купца Ивана Тезикова (впрочем, один местный журналист предполагал, что "Тезиковка" могла быть и переиначенной "Таджиковкой"). Если Прагу или Париж можно назвать городами Русской Эмиграции, то Ташкент и Алма-Ата - безусловно, города Русской Эвакуации: в войну через узбекскую столицу прошло около миллиона эвакуированных, среди которых были и такие личности, как Анна Ахматова и Фаина Раневская, но в основном - люди не знаменитые и предоставленные самим себе. Многие от безысходности пошли торговать всякими вещями из покинутых далёких квартир, устроив в яме у железной дороги грандиозный блошиный рынок, никуда не девшийся и после отъезда эвакуантов по домам - и горожане, и власти к торговищу привыкли, а создать базар гораздо проще, чем его искоренить. Продавали тут буквально ВСЁ, вплоть до (по Солженицыну) «…американской жевательной резинки, до пистолетов, до учебников черной и белой магии», а на "птичий рынок" в составе Тезиковки "слонов не водили только потому, что они плохо продавались" (из статьи по ссылке). Власти на существование гигантской барахолки закрывали глаза, а в её толчее прекрасно прятались всяческие деклассированные элементы от бандитов до антисоветчиков, и ближайший мостик через Салар весь Ташкент знал как место криминальных сходок. Этика на советской Тезиковке, по воспоминаниям, была железной - например, она почти не знала перекупщиков. А атмосферы в прямом и переносном смысле добавляла железная дорога с гремевшими над базарным шумом поездами. Последний расцвет Тезиковки пришёлся на 1990-е годы, когда Ташкент стал центром уже вполне себе Русской Эмиграции... на выезд - уезжающие продавали здесь всё, что могли, да и развал производства и нищета толкнули многих на торговлю барахлом от хлама с антресолей до деталей с закрытых заводов. Говорят, на "той" Тезиковке появились уже и перекупщики, и рэкитиры. По мере отъезда русских на разросшемся базаре их исправно заменяли узбеки, но даже сейчас славянских лиц тут заметно больше, чем на других базарах Ташкента. В начале 2000-х годов власти Ташкента положили конец старой Тезиковке, отправив торг в заброшенные склады на окраине, получившие по ближайшему району название Янгиабадский, то есть Новогородской базар.

2.


Работает он, как я понял, лишь по выходным. Тут ташкентцы делятся на три группы: первые считают, что Янгиабад по сравнению с Тезиковкой уже не тот; вторые - что Янгиабад лучше Тезиковки и уж всяко полезнее; и наконец третьи и Тезиковку в своё время, и Янгиабад нынче обходит стороной, считая, что приличному человеку делать там нечего. Третья позиция, пожалуй, ближе всего и мне - Янгиабад впечатлил, но этот опыт мне повторять бы не хотелось. Ну а масштаб начал ощущаться ещё в переулочке, ведущем к базару с ТашКАДа:

3.


Уже здесь появляются странные для русского глаза товары:

4.


А эта гора зелени - скорее всего для едаленок в окрестностях базара:

5.


Базар занимает промзону, площадку старых складов, и поэтому у него единственный вход. Там дежурят менты и какие-то дружинники и висит предупреждение о том, что фото- и видеосъёмка запрещена, которое я конечно же предпочёл не заметить. Надо сказать, в основном базарный люд в Узбекистане фотографируется охотно, но здесь один из первых снятых мной кадров  материализовал из толпы нереально здоровенного громилу, похожего в серой одежде на железного голема. Нависнув надо мной, он гробовым голосом сказал: "Вы сейчас сделали фото. Удалите немедленно", так что мне оставалось только послушаться. Но причина такой бдительности предельно проста - здесь открыто торгуют краденным, и продавцы потёртых мобильников трутся именно у входа. Если у ташкентца украли любимый телефон - с ненулевой вероятностью он пойдёт искать его, чтоб выкупить по дешёвке, на Янгиабад-базар.

6.


Но конечно продают тут всё подряд, и зрелище длинных удочек, торчащих над проходом, впечатляет отдельно:

7.


В первых рядах от входа Янгиабад выглядит обычным вещевым рынком, где выделяются разве что лавки со всяческим хрусталём да посудой отнюдь не в национальном стиле:

8.


И антиквариант - на его поиски для своей сестры-коллекционерки сюда пришла Оля:

9.


Добрый дедушка-антиквар, несмотря на все запреты, спокойно разрешил фоткать свою лавку и даже показал раритетный утюжок, отложенный для другого покупателя:

10.


И если у входа базар выглядит обычной барахолкой, то по мере погружения в его глубины становится всё колоритнее. Вот на развалах появляется железо:

11.


Всё больше, ржавее и брутальнее:

12.


13.


Корпуса складов казались недавно остановленным заводом, оборудование которого решили распродать на самовывоз:

14.


Вот в ряд лежат железнодорожные колёса, причём судя по форме - скорее всего от строительного крана, и ведь они тоже кому-то могут понадобиться:

15.


А рядом с ними - хрупкий звонкий антиквариат:

16.


Меняется и пейзаж, приобретая всё больше элементов заброшенной промзоны:

17.


Железяки и моторы сменяют более тонкие приборы из цветных металлов:

18.


19.


Пацан купил мотоцикл и прямо отсюда же на нём уехал - он продавался уже с топливом в баке:

20.


Налево уходит ряд, который я прозвал базар Машин - и в этом есть примерно такой же экзистанциальный ужас как в городе Машин из фильма "Мертвец" Джармуша:

21.


22.


Знак о запрете фото... и тут мы были окликнуты, что "нельзя!", второй раз:

23.


Над базаром нависает труба в столь характерном для Узбекистана многоярусном каркасе:

24.


А за поворотом базар Машин лишь продолжается. Автомобиль - кого-то из базарных людей, или тоже на продажу?

25.


Базар Машин - самый обширный на Янгиабаде и самый пустой. Скорее сюда просто сваливают металлолом, списанную технику и оборудование, ржавеющие здесь годами в ожидании покупателя, пока не соберётся критическая масса, которую выкупит Узметкомбинат в Бекабаде:

26.


27.


28.


Этот ряд мог бы вывести к воротам, поэтому идём обратно:

29.


Вроде бы на другом конце Янгиабада есть чёрный ход, позволяющий выйти на железную дорогу меж ним и заводом. Эта железная дорога - едва ли не самое опасное место Ташкента, и мой знакомый рассказывал, как лет десять назад его там дважды за сорок минут пытались ограбить - и первый раз таки ограбили, приставив нож к горлу, а вторым грабителям и взять то с него уже было нечего.

30.


Нет, на самом деле я зря нагоняю страху. Покупателей как видите полно, то есть пользоваться Янгиабадом по назначению, не выделяясь из толпы - нормально. В квартире, где мы гостили, с Янгибад-базара были табуретки на кухне. Те, кто не фотографируют, на самом деле часто просто не понимают, сколько угроз добавляет камера в руке.

31.


32.


В дальней части нашлись и продуктовые лавки, в том числе самый дешёвый из виденных нами миндаль, меньше 100 рублей (в сумах) за кило. А тут вот верблюжо колючко!

33.


Отдельная тема - книжные развалы. "Майн Кампф" мне тут не попадалась, но представить её в этих развалах нетрудно, вместе с "Винни-Пухом", одами Державина и учебником по сопромату. И кстати что-то по чёрной магии, как и писал Солженицын, тут правда мелькало на прилавках:

34.


В уголке за складами, на неразобранных рельсах - одежда. Здесь я, обнаглев, опять спалился, и к нам подошёл мужичок в куртке поверх тёртой милицейской формы. Я удалил фотографию, он потребовал показать остальные, я начал листать в противоположную сторону, и этого хватило - после десятка кадров древних городищ сторож отстал. Но вот у того же книжного развала нас окликнул угрюмый русский продавец:
-С какой целью проводите съёмку? - спросил он сквозь зубы. Весь разговор он говорил совершенно ровным мрачным голосом.
-Да просто так, на память.
-Просто так здесь ничего не бывает. Кто вам разрешил? У вас будут проблемы.
-(включая дурачка) Да ладно, мы же просто посмотреть зашли, ну и купить какую-нибудь мелочь на память. А тут такой колорит...
-Ещё раз спрашиваю - кто вам разрешил?
-Никто, мы и не спрашивали. Мужик на соседней площади запретил - мы и не снимаем больше.
-Здесь снимать запрещено, и вы не могли этого не видеть. Я сейчас на пост доложу, и будете в тюрьме сидеть.
-Запрещено? Надо же! Не заметил.
-Не прикидывайтесь, у входа табличка висит. Что вы дальше с этой информацией будете делать?
-Да не, ну буду знать теперь. Понимаете, мы два месяца в Узбекистане, всю страну можно сказать объехали, сегодня уже домой собираемся, и ни на одном базаре нам ничего не запрещали. Мы как-то просто привыкли к хорошему.
-Я вам сказал. Не фотографируйте здесь больше, за вами уже следят и на выходе вас обязательно проверят.

35.


Меня это изрядно напрягло, и мы стали думать, как выкручиваться. С одной стороны, логика подсказывала, что если бы нам хотели сделать проблем - сделали бы их сразу. С другой - мало ли что, на пост доложить пяти минут дело. Уходить через чёрный ход так же не хотелось: если на посту нас могли задержать и скорее всего выпустить через несколько часов, может быть не бесплатно, то на путях могли тупо догнать и ограбить. В общем, я на всякий случай переставил флешку, поставив другую с пейзажами Чаткальских гор... но всё равно не удержался, когда мы с Олей нашли целый антикварный павильон с тёпло-ламповым ассортиментом под мрачными сводами:

36.


На одном прилавке Сталин, Христос и обезьяна:

37.


У приалвка откуда-то появилась чумазая вонючая люлишка с обдолбанным (думаете, почему они так спят?) ребёнком на руках и принялась виться вокруг нас да лопотать что-то по-своему с едва слышным жалобным "помогите, подайте". На неё под конец в голос орали уже все окрестные продавцы, видевшие её каждый день, но не ожидавшие такой назойливости, и в конце концов я спровадил её, сунув рваную мелкую купюру. Иностранцы тут бывают нечасто, и потому от нашего вида люлишку заклинило.

38.


Последним, самым экзотическим закутком стал Ит-базар, то есть Собачий рынок (для Птичьего Янгиабад слишком уж суров), и очень надеюсь, что этого шикарного собыча с умными глазами, разложенного по прилавку, купили не повара из корейского ресторана:

39.


Кролики. Через пару секунд после этого кадра серый запрыгнул на белую и принялся её любить с уму непостижмой скоростью:

40.


Ёжики. Это у нас иронизируют на тему "кризис, санкции - последний ежей доели", а здесь ежатину рекомендовал в профилактических целях ещё бухарец Авиценна. Ещё в ходу кульвар-илон - песчаный удавчик, и по словам знакомого, лечатся таким способом даже весьма образованные люди - что такое всё современное образование в сравнении с советами старших?

41.


А так-то этот ряд вполне себе птичий - тут есть куры, индюки, фазаны и даже павлины, не говоря уж про всяких мелких птичек:

42.


И в целом тут не покидает ощущение, что за очередным поворотом я увижу то ли атомные бомбы на вес (в тротиловом эквиваленте, конечно), то ли лавку колдуна с эликсиром молодости и философским камнем, то ли невольничий рынок... На самом деле, не сомневаюсь, что подойдя к кому следует, на Янгиабаде можно достать и оружие, и наркотики, и раба на ферму.
У входа мы долго выбирали мне шапку - предстояло ехать домой по холоду, и страх замёрзнуть оказался сильнее страха наловить вшей. Продавщица просила не вставать в определённых точках - там мы загораживали ей угол прилавка, с которого что-то регулярно воруют. На посту у входа же в нашу сторону даже не посмотрели.

43.


Неподалёку от мрачного Янгиабада - Ташкентский моторный завод, долгое время бывший главной ташкентской заброшкой. С 2011 года его корпуса занимает "Артель", краса и гордость промышленности независимого Узбекистана, производящая под собственной маркой бытовую технику (в квартире, где мы квартировали, был утюг "Чимган") по лицензии известных фирм типа "Самсунга". Мне вообще не очень понятно, почему при таком количестве работающей промышленности от рудников до потребительского машиностроения Узбекистан остаётся одной из беднейших постсоветских стран.

44.


Последние кадры из Ташкента, о котором, как и о Самарканде, я вряд ли наберу материалов на новые посты, если приеду в третий раз. Но вот в Чирчик за упущенном этноконструктивизмом, в Сиджак и Богустан за священными камнями, в Бекабад за индустриальными пейзажами и сталинской архитектурой, в Янгиюль и на Канку за гигантскими городищами, в Красногорск и Янгибад (который не базар) на урановый рудники, да в Джизакскую область по горам Заамина - есть смысл вернуться ещё хоть на неделю. С окрестностями Ташкенту повезло, как мало какой из постсоветских столиц.

45.


Понравился ли мне Ташкент? Месяц, прожитый здесь, был всё-таки неоднозначным опытом, как например неделя в Донецке. С Донецком его роднит то, что за с виду нормальной жизнью здесь всё равно ощущается страх, как на тонком льду, где не стоит заходить за вешки, и чем дольше я здесь находился - тем это чувство было отчётливее. Однако если в Самарканд и Бухару мне хочется вернуться ради их древностей, то в Ташкент - ради его людей. И (не хотелось бы этим обидеть здешних узбеков, о ком ничего плохого сказать не могу) всё же более всего Ташкент мне запомнился тем, насколько он нам не чужой: русских в самом широком смысле этого слова здесь несколько сотен тысяч, как в крупном областном центре, но с вполне столичной культурной средой. За пределами восточно-славянских стран русская община Ташкента третья по величине после Алма-Аты и Нью-Йорка. Здесь немало русских людей, кто никогда отсюда не уедет, но никогда не забудет и своей идентичности. И на прощание, у вокзала, мне было сказано - "Я верю, что однажды вы сюда вернётесь".

46.


В следующей части, до Нового года, возможно напишу ещё про путь из Узбекистана через Устюрт, но не уверен, что успею. Ещё ведь будут и итоги года... А 2017-й начнём в глубинке Киевской Руси.

УЗБЕКИСТАН-2016
Обзор поездки и оглавление серии.
Узбекистан осиротевший. Реалии после Каримова.
Областные центры Узбекистана.
Возвращение в Ташкент.
Северо-восточные районы и общий колорит.
Мавзолеи Ташкента и Чиланзар.
Городища Ташкента и Занги-Ата.
Янгиабадский базар.
Ташкентская область.
Чирчик. Индустрия в предгорьях.
Чарвак. Ходжикент.
Чарвак. Бричмулла и Чимган.
Окрестности Паркента. Невич и Солнце.
Древний Илак. Бирюзовая копь Унгурликан.
Древний Илак. Алмалык и окрестности.
Ангрен и два пути в Ферганскую долину.
Возвращение в древние города.
Ташкент, Самарканд, Бухара. Обзор обновлений.
Самарканд. Мануфактуры старого города.
Самарканд. Окраины (добавлено в старый пост).
Самарканд. Афросиаб, или Тьма веков.
Бухара. Закоулки и мечети.
Путь домой через пустыню.
Учкудук. Три колодца.
Джаракудук. В сердце Кызылкумов.
Нукус - Бейнеу. Железная дорога Устюрта.
Атырау, бывший Гурьев.

Date: 2016-12-29 04:30 pm (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
Да хотя бы и тот факт, что 95% узбеков Ташкента более-менее свободно владеют русским языком и продолжают учить ему детей, а русские практически никогда не знают узбекского дальше числительных, близких родственников, "спасибо" и "пожалуйста", при этом не считая сколько-то полезным его освоить и подчас даже полагая собеседников обязанными понимать их по-русски, хорошо иллюстрирует расклад.

Date: 2017-01-02 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] vovak57.livejournal.com
Вы прекрасно описали мой уровень владения узбекским.)
А у вас как с этим обстоит?
Вопрос не праздный. Мне интересна позиция русского, сознательно оставшегося в Узбекистане.

Date: 2017-01-03 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
Ну, прежде всего, я не совсем русский и у большинства русскоговорящих позиция иная ("Ещё чего, зачем это нужно?"), о чём я выше и писал.
Ценность знания узбекского языка до меня по-настоящему дошла лишь когда я увлёкся темами, по которым может не быть информации на русском. Хотя я и в школьные годы занимался с репетитором для пятёрки (фактически для того, чтобы репетиторша и учительница в одном лице ставила мне эту оценку за хождение на платные занятия), по факту как-то расширять лексикон я стал уже в роли википедиста, переводя статьи из нац.энциклопедии. Ну и выезжая в области для фотографирования объектов.
Поскольку узбекский язык я учу, в основном, из интересующих меня книг, получается, что я могу без словаря понять почти всю научную статью про реку, разобраться в значительной части материала про архитектурный памятник или исторического персонажа, но не знаю, как ответить по телефону "Вы не туда попали". На выездах в области разговорка, конечно, тоже поднимается, но очень медленно. Потом, в узбекском языке различие между книжной и разговорной речью со всяческими сокращениями ("Бяхке" = "Бу ерда кел!") заметно больше, чем в русском и уже много сильнее русского присутствие всяких диалектных элементов в говоре каждой области, даже в городских центрах. Поэтому чаще всего получается так, что я могу хоть смешно и на уровне четырёхлетнего ребёнка, но задать вопрос или объяснить пожелание, и меня поймут, однако отвечают мне так, что я с трудом выцеплю из текста пару знакомых слов.
Хотя однажды я практически целый день проездил с нанятым в области таксистом, который по-русски не знал вообще ничего, но так или иначе обо всём нужно объяснились :)

Date: 2017-01-03 02:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kneiphof.livejournal.com
"разобраться в значительной части материала про архитектурный памятник или исторического персонажа"

А кстати, много ли выходит узбекской литературы на краеведческие и исторические темы? И публикуется ли в Узбекистане сейчас литература на подобные темы на русском языке? Существует ли сейчас в Узбекистане русскоязычное издательское дело?

Date: 2017-01-03 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
Я, за редчайшими исключениями, доверяю только советскому и его достаю. Не только потому что принципиально меньший уровень конъюнктуры, но потому что в принципе колоссально провалился уровень подготовленности и ответственности тех, кто берётся изречь печатное слово. Потом, неуместная советская конъюнктура в истории, где и была - довольно легко выцепляется, во всяком случае, тем легче, чем древнее история. Она, в основном, в плоскости далеко идущих интерпретаций, искусственных на фоне фактов. Скажем, в СССР могли в религиозном бунте увидеть классовую борьбу, но несуществовавших древних бунтов не выдумывали. А сейчас могут, к примеру, Тимуру приписать ремонт мавзолея, построенному спустя века после его смерти, - как же хорошего человека-то лишний раз не похвалить, а пипл схавает.
В целом, русскоязычное издательское дело в стране есть, хотя и в дефиците. В основном, конечно, выпуск учебников, конституций-кодексов и сочинений Каримова. Но что-то и за этим вычетом найти можно. Я лично печатался, хотя и символическим тиражом.
Краеведения в том смысле, как его понимают в России-СССР, пожалуй, что и нету, на любом языке. Выходят (даже и на русском или, чаще на многих языках сразу) всякие пышнопарадные книги о красотах Узбекистана в целом или в рамках областей/исторических городов. На узбекском выходят книги о местночтимых святых с костяком из житий/легенд, но с элементом географической привязки к месту жизни и захоронения. Выходят узкотематические исследования, например, об истории местной керамики.

Date: 2017-01-03 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] kneiphof.livejournal.com
Спасибо, в общих чертах ситуация ясна. Кстати, правильно я понимаю, что книги на узбекском сейчас печатаются только латиницей?

Date: 2017-01-04 03:42 am (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
Нет, абсолютно.
Две письменности существуют параллельно, даже в официозе.
На латинице больше стремятся издавать учебные пособия и иже с ними - видимо, когда-то была надежда, что нынешнее поколение узбекских людей не будет испытывать нужды в кириллице, с которой пришлось расстаться, но инерция давать молодёжи всё латинское осталась.

Date: 2017-01-03 06:22 pm (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
А собственно краеведение, в смысле неспецифического интереса ко всему от природы до архитектуры о своей области, скорее перекочевало в Интернет-формат и задаётся активностью компьютерно грамотной аудитории. Разумеется, это актуально далеко не для всей территории Узбекистана.

Date: 2017-01-10 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] cannoter.livejournal.com
carpodacus - мне знакомые расказавали, что не могли детей отдать в русскую школу, потому что все места заняты узбеками.

Date: 2017-01-10 03:15 pm (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
Ну, что в русских школах преподаватели лучше - ни для кого не секрет. И понятно стремление узбеков дать лучшее образование своему ребёнку, благо большинство ташкентских националов по-русски с детства понимают. А кто и говорит не очень хорош - тот как раз в русской компании дошлифует.

Но я бы не сказал, что место там отбирается одной национальностью от другой, просто его в принципе немного для всех претендентов. Плюс берут, естественно, глядя на родителей, - хотя должен быть шанс и через способности ученика, по крайней мере, где-то.

Когда я ребёнком зашкалил имевшуюся в распоряжении школьного психолога батарею тестов интеллекта, меня из нищенствующей семьи взяли в интенсивный класс, куда шли исключительно "выпускники" эксклюзивных на тот момент воскресных школ. А потом с красным аттестатом после 9 класса довольно спокойно приняли в элитную школу на 10-11-й (в неэлитных высшую ступень в тот год ликвидировали, идите в колледжи-лицеи), хотя и поворчали, что таких красноаттестатников у них уже 12 штук. И вот там учились разнообразные "крутые", однако ими являлись не только узбеки, но и, к примеру, корейцы.

Понятно, что ребёнку скромного IQ от простых родителей места может найтись и не сразу, независимо от родного языка.

Date: 2017-01-10 04:21 pm (UTC)
From: [identity profile] cannoter.livejournal.com
Как мне рассказывала одна учительница начальных классов, первым делом приходится преподавать русский язык. Знание русского нулевое. Конечно не у всех. Как одна мамаша говорила, что ее дети (три пацана) сначала научились узбекскому, потом русскому а уж потом родному - таджикскому.

Date: 2017-01-10 05:03 pm (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
Не сталкивался с таким ни в одной из школ, а первые 9 классов я провёл в школе пролетарской (что меня взяли в интенсивный - это отдельный проект был, который уже через год распустили). Чтобы было понятно: у нас ботанику железно вела учительница химии, а со временем ей пришлось подобрать и историю. А итоговый экзамен по физике принимала профильная биологичка: штатная учительница как-то неоднократно улетала в декрет, а принятый взамен неё мужчина оказался запойным алкашом, в одной из четвертей пришедшим только на пару последних уроков.
Так вот, в такой школе бывали узбеки, которые говорили по-русски не очень хорошо, оставляя в сочинениях фразы "На казане готовили еду" но именно "не очень", а не "вообще ноль". Такого, чтобы прямо учить языку для возможности понимания - никогда не было. Возможно, болезнь прогрессирует...

Date: 2017-01-10 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] cannoter.livejournal.com
Это как раз было лет 15 назад. Возможно из-за того, что стало много приехавших из кишлаков. Из-за этого думаю процент этнических узбеков в Самарканде поднялся наверное до 25-30 и превысил русских.

Date: 2017-01-11 05:21 am (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
А, так это Самарканд? Я-то ташкентец, в Самарканде могло быть иначе.

Date: 2017-01-11 08:54 am (UTC)
From: [identity profile] cannoter.livejournal.com
Я как раз об этом и думал. На весь Самарканд осталась одна русскоязычная школа. Когда я этому удивился, то сказали, что в некоторых прочих школах открыты русскоязычные классы.

Date: 2017-01-11 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] carpodacus.livejournal.com
У меня была как раз не узбекская школа с наличием русских классов, а русская с наличием одного узбекского.
При этом наша школа в этом смысле могла бы служить прекрасной иллюстрацией, что такое параллельные миры. Мы каждый день отстаивали в одном и то же дворе или вестибюле, каждую перемену бегали по одним и тем же коридорам, но за 8 лет учёбы я не познакомился хотя бы по имени ни с одним человеком из какого-либо класса под буквой "В". При том, что, по идее, практически любой ташкентский узбек хоть как-то владеет русским, да и с нашей стороны было много этнических узбеков. Но и от одноклассников тоже ни разу не слышал разговоров о каких-либо контактах с этими классами. При этом между русскоязычными классами контакты вполне существовали, пусть и несколько натянутые: помимо, нас, "бэшников" был платный "А"-класс, на учащихся которого мы были склонны смотреть как на буржуинов (хотя никого особо богатого в этой школе в принципе не училось - ну были у тех в родителях какие-то владельцы семейного бизнеса или чиновники самого среднего звена - для пролетариев и это был "не наш уровень"), и переведённый из другой, ликвидированной за безлюдностью, русской школы "Г"-класс, в котором видели совсем безбашенных дикарей. Однако при таких стереотипах у кого-то появлялись друзья в "А", у кого-то в "Г", были даже межклассовые влюблённости :) А вот про "В" мы знали только то, что он существует и учится на узбекском - всё.
Edited Date: 2017-01-11 12:13 pm (UTC)

Date: 2017-01-12 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] cannoter.livejournal.com
Про современную школу знаю только из рассказов. Сам то я окончил очень давно.

Profile

varandej: (Default)
varandej

January 2025

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 07:32 am
Powered by Dreamwidth Studios