Весточка из Эстонии
Jul. 5th, 2014 01:00 amИтак, на третью неделю скитаний по Эстонии я наконец добрался до нормального компа, и в общем эта поездка выявила в полный рост две вещи, которые мне НАДО:
1. Купить уже ноут, нетбук или хотя бы планшетник.
2. Учить английский. Эстония - кажется, единственная страна бывшего СССР, где этот язык полезнее русского, а если точнее - уже день на пятый я отучился обращаться по-русски к прохожим или работникам сферы услуг. Порой доходило до смешного - где-то в диалоге у меня вдруг проскакивало русское междометье, и только тут выяснялось, что говорю с другим русским человеком.
Позади Нарва, Кохтла-Ярве, Раквере, Таллин, Тарту, Валга и латвийская Валка, старообряческие Муствеэ и Калласте, Сетумаа с праздником Сету-Фолк, куда я попал совершенно случайно, Выру и веси окрестностей, Вильянди, Пярну, острова Рухну, Сааремаа, Муху и Хийумаа, город Хаапсалу, десятки мыз, церквей, хуторов, мелких посёлков по всей стране и снова Таллин. Первый раз я заезжал в столицу на Янову ночь, второй раз, то есть сейчас - на Певческий праздник.
И в общем, если вкратце:
- Главный стереотип не подтверждается - эстонцы народ очень расторопный и речь их быстрая. Основательны и законопослушны, скорость на дорогах не превышают - да, но откуда взялись анекдоты про "эстонского гонщика", теперь сижу и гадаю.
- Эстония пожалуй самая "деревянная" страна, что я видел. Даже в России количество деревянной архитектуры на душу населения меньше. Эстония в этом смысле вообще уникальна - тут есть и цельные средневековые города (чего нет в России, но хватает в Европе), и цельные деревянные города (чего хватает в России, но почти нет в Европе). Кроме того, Эстония - самая морская из постсоветских стран, я за все прошлые поездки, вместе взятые, не ездил столько водным транспортом и не видел столько маяков. А Сааремаа - второй по населению морской остров бывшего СССР после Сахалина (не считая островов типа Кронштадта, ставших частью городов на берегу).
- Об эстонских древностях очень мало толковой информации на русском языке. Мне повезло - я в гостях у эпичнейшего человека по имени Иосиф Кац, который помог мне найти немало совершенно неожиданных мест и в Таллине, и глубинке.
- О том, что Эстония - самая развитая страна бывшего СССР, я знал ещё из школьного курса географии. "На местности" это похоже на правду, по моим ощущениям уровень жизни (не только доходов, но и порядка) здесь на голову выше и России с Беларусью, и Литвы с Латвией. Причём вопреки расхожему мнению, русский северо-восток выглядит не хуже большей части страны, а самые уютные места Эстонии - конечно же, Сааремаа и Хийумаа. При всём том, Эстония показалась мне несколько менее ухоженной, чем Латвия и Литва, а на улицах больше пьяных (впрочем, не агрессивных), и даже в Таллине попадаются ветхие заросшие дворы, как в каких-нибудь богом забытых райцентрах Архангельской области... но даже это не перебивает общую атмосферу благополучия. Обратная, впрочем, сторона - тут дорого, день пути мне обходится существенно дороже, чем в России и тем более других страна бывшего СССР. И всё же очень быстро приходит осознание, что в этой правильности и благообразии я бы очень быстро умер от скуки.
- Эстонцы - народ удивительно рациональный в плане построения идентичности. Например, их идентичности никак не мешали заводы, которые тут прекрасно себя чувствуют, гудят и что-то производят: потому что убившая заводы страна становится не постиндустриальной, а аграрной. В Выру я видел памятник Екатерине II, открытый уже при независимости, и вообще к царскому наследию тут относятся с почтением. Может, это от того, что Эстония пытается быть похожей на Финляндию, а может - потому что здесь другой менталитет, без польской чувственности и южной горячести.
- Не ставя целью проводить такое исследование, день на третий я обнаружил почти полное отсутствие знаков солидарности с Украиной. Ну, флажок в окне напротив российского посольства; ну, один раз видел туристку с сине-жёлтой ленточкой, да в апреле Хаапсалу в знак солидарности отказалось от слогана "императорски курорт". Но - никаких портретов Путина в писсуарах, лозунгов на заборах, украинских флагов на машинах. Никто не швырял мне в лицо распечатку букинга со словами "Русским оккупантам в нашем отеле не место!" (по-английский или по-эстонски). У больших отелей и бизнес-центров я всего один раз видел украинский флаг (в самом большом "букете" в деловом центре Таллина), а российские флаги попадались раз 5-10. Возможно, солидарность лютобешено демонстрировалась в марте-апреле, а сейчас сошла к кухонным разговорам.
- В большой стране жить хорошо: здесь многие не понимают, как можно не знать английского и не иметь страничку в фейсбуке... а в русскоязычной среде (включая билингвов из соседних стран) неисчерпаемый ресурс для общения есть и так.
А в общем-то, таких тезисов я мог бы написать и больше, но оставлю до серии. Эта поездка ещё и рекордная по объёму переработанной информации. Но главное: Эстония - моя последняя страна в западной части бывшего СССР, то есть на этом векторе остаётся или углублять уже объезженное, или - выходить за его пределы. Ближайшие два дня я ещё в Таллине, а в понедельник отбывают на день в Хельсинки - это будет моя первая встреча с Большой Европой.
Затем три дня в Петербурге, ну а дальше ждёт Крым. Я уже очень туда хочу, так как устал от бесконечных дождей и языкового барьера.
И насчёт Алушты, сразу не сообразил оговориться, что еду туда на некое мероприятие, к ЖЖ, путешествиям и политике отношения не имеющие, и конкретно на ту неделю не планировал тратить ни копейки из Варандей-фонда.
1. Купить уже ноут, нетбук или хотя бы планшетник.
2. Учить английский. Эстония - кажется, единственная страна бывшего СССР, где этот язык полезнее русского, а если точнее - уже день на пятый я отучился обращаться по-русски к прохожим или работникам сферы услуг. Порой доходило до смешного - где-то в диалоге у меня вдруг проскакивало русское междометье, и только тут выяснялось, что говорю с другим русским человеком.
Позади Нарва, Кохтла-Ярве, Раквере, Таллин, Тарту, Валга и латвийская Валка, старообряческие Муствеэ и Калласте, Сетумаа с праздником Сету-Фолк, куда я попал совершенно случайно, Выру и веси окрестностей, Вильянди, Пярну, острова Рухну, Сааремаа, Муху и Хийумаа, город Хаапсалу, десятки мыз, церквей, хуторов, мелких посёлков по всей стране и снова Таллин. Первый раз я заезжал в столицу на Янову ночь, второй раз, то есть сейчас - на Певческий праздник.
И в общем, если вкратце:
- Главный стереотип не подтверждается - эстонцы народ очень расторопный и речь их быстрая. Основательны и законопослушны, скорость на дорогах не превышают - да, но откуда взялись анекдоты про "эстонского гонщика", теперь сижу и гадаю.
- Эстония пожалуй самая "деревянная" страна, что я видел. Даже в России количество деревянной архитектуры на душу населения меньше. Эстония в этом смысле вообще уникальна - тут есть и цельные средневековые города (чего нет в России, но хватает в Европе), и цельные деревянные города (чего хватает в России, но почти нет в Европе). Кроме того, Эстония - самая морская из постсоветских стран, я за все прошлые поездки, вместе взятые, не ездил столько водным транспортом и не видел столько маяков. А Сааремаа - второй по населению морской остров бывшего СССР после Сахалина (не считая островов типа Кронштадта, ставших частью городов на берегу).
- Об эстонских древностях очень мало толковой информации на русском языке. Мне повезло - я в гостях у эпичнейшего человека по имени Иосиф Кац, который помог мне найти немало совершенно неожиданных мест и в Таллине, и глубинке.
- О том, что Эстония - самая развитая страна бывшего СССР, я знал ещё из школьного курса географии. "На местности" это похоже на правду, по моим ощущениям уровень жизни (не только доходов, но и порядка) здесь на голову выше и России с Беларусью, и Литвы с Латвией. Причём вопреки расхожему мнению, русский северо-восток выглядит не хуже большей части страны, а самые уютные места Эстонии - конечно же, Сааремаа и Хийумаа. При всём том, Эстония показалась мне несколько менее ухоженной, чем Латвия и Литва, а на улицах больше пьяных (впрочем, не агрессивных), и даже в Таллине попадаются ветхие заросшие дворы, как в каких-нибудь богом забытых райцентрах Архангельской области... но даже это не перебивает общую атмосферу благополучия. Обратная, впрочем, сторона - тут дорого, день пути мне обходится существенно дороже, чем в России и тем более других страна бывшего СССР. И всё же очень быстро приходит осознание, что в этой правильности и благообразии я бы очень быстро умер от скуки.
- Эстонцы - народ удивительно рациональный в плане построения идентичности. Например, их идентичности никак не мешали заводы, которые тут прекрасно себя чувствуют, гудят и что-то производят: потому что убившая заводы страна становится не постиндустриальной, а аграрной. В Выру я видел памятник Екатерине II, открытый уже при независимости, и вообще к царскому наследию тут относятся с почтением. Может, это от того, что Эстония пытается быть похожей на Финляндию, а может - потому что здесь другой менталитет, без польской чувственности и южной горячести.
- Не ставя целью проводить такое исследование, день на третий я обнаружил почти полное отсутствие знаков солидарности с Украиной. Ну, флажок в окне напротив российского посольства; ну, один раз видел туристку с сине-жёлтой ленточкой, да в апреле Хаапсалу в знак солидарности отказалось от слогана "императорски курорт". Но - никаких портретов Путина в писсуарах, лозунгов на заборах, украинских флагов на машинах. Никто не швырял мне в лицо распечатку букинга со словами "Русским оккупантам в нашем отеле не место!" (по-английский или по-эстонски). У больших отелей и бизнес-центров я всего один раз видел украинский флаг (в самом большом "букете" в деловом центре Таллина), а российские флаги попадались раз 5-10. Возможно, солидарность лютобешено демонстрировалась в марте-апреле, а сейчас сошла к кухонным разговорам.
- В большой стране жить хорошо: здесь многие не понимают, как можно не знать английского и не иметь страничку в фейсбуке... а в русскоязычной среде (включая билингвов из соседних стран) неисчерпаемый ресурс для общения есть и так.
А в общем-то, таких тезисов я мог бы написать и больше, но оставлю до серии. Эта поездка ещё и рекордная по объёму переработанной информации. Но главное: Эстония - моя последняя страна в западной части бывшего СССР, то есть на этом векторе остаётся или углублять уже объезженное, или - выходить за его пределы. Ближайшие два дня я ещё в Таллине, а в понедельник отбывают на день в Хельсинки - это будет моя первая встреча с Большой Европой.
Затем три дня в Петербурге, ну а дальше ждёт Крым. Я уже очень туда хочу, так как устал от бесконечных дождей и языкового барьера.
И насчёт Алушты, сразу не сообразил оговориться, что еду туда на некое мероприятие, к ЖЖ, путешествиям и политике отношения не имеющие, и конкретно на ту неделю не планировал тратить ни копейки из Варандей-фонда.
no subject
Date: 2014-07-04 10:17 pm (UTC)А Эстония реально благополучна не только по меркам бывшего СССР, но и всей Восточной Европы.
=день на третий я обнаружил почти полное отсутствие знаков солидарности с Украиной=
а с чего ты решил, что они вообще должны быть? в Латвии я подобного вообще не видел ни разу
no subject
Date: 2014-07-06 08:46 am (UTC)я-то плавал, знаю, но интересно мнение профессионального путешественника.
no subject
Date: 2014-07-05 05:17 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 08:23 pm (UTC)С 15 мая по 15 сентября в порт Таллина заходят туевы хучи круизников, самый распространенный в это время среди туриков язык - американский английский и японский. А потом все вновь умирает на 8 месяцев ;-)
no subject
Date: 2014-07-06 08:47 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 11:06 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-05 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-06 08:48 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-06 11:03 am (UTC)На правах принимающей стороны попробую внести некоторое уточнение.
Эстонцы - народ традиционно сельский и "гиганты социалистической индУстрии", а особенно - навербованный для работы на них "класс-гегемон" из псковской глубинки, их идентичности явно не льстили. (Польстишь тут, когда в городах Северо-востока эстонцы к началу восьмидесятых годолв составляли от 3 до 5 процентов ;-) )
С потерей российского рынка (и девяностые годы тут полностью повторили двадцатые) многие славные предприятия, с дореволюционными еще традициями, прекратили свое существование. Единицам удалось сориентироваться и встроиться в современную коньюнктуру - и наиболее яркий тут пример БСРЗ тов. Бермана. Жаль, что похерили и ряд предприятий подчинения ЭССР: прежде всего, завод резиновых изделий "Пыхъяла", керамический завод, фабрика стекла "Тарбеклаас". Практически загнулась легендарная некогда "Норма" (но ремни безопасности для российского автопрома (!) продалжает клепать). (Все это были предприятия, возникшие в двадцатые-тридцатые годы, ориентированные на местный рынок, но тягаться с Китаем оказалось им слабо).
Что сохранилось? Какая-никакая, а сланцедобывающая и сланцедобывающая промышленность, "гражданская" линия производства радиозавода "РЭТ", таллиннская фабрика роялей с ее 95% экспорта, деревообрабатывающая промышленность. Судостроение и судоремонт - не буду судить, ИМХО, сохранили процентов 30-50. Из текстильной промышленности - по-моему, только чулочно-носочная фабрика "Сува" выжила....
no subject
Date: 2014-07-06 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-07 08:25 am (UTC)Тогда вообще непонятно, на чем "Норма" выживает...
no subject
Date: 2014-07-07 06:30 am (UTC)я всего один раз видел украинский флаг
Date: 2014-07-07 10:22 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-07 10:33 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-07 10:41 am (UTC)Вот удивительно!
Да, у меня в Эстонии (глубинной и сельской) несколько раз было, что при подвозе автостопом
или в иных ситуациях приходилось общаться с молодёжью, не знающей русского.
Даже один раз выдавил английские фразы. Но обычно - я говорил по-русски, надеясь,
что они говорить не могут, но понимают. Молодёжь, подвозившая в сторону Лавассааре и
вроде как не знавшая русский, включила в машине ... русскую !попсу"!
Я хотя могу объясниться на английском на примитивном уровне, что и делал в Америке -
но в Эстонии это принципиально не считаю возможным.
no subject
Date: 2014-07-07 07:20 pm (UTC)но в Эстонии это принципиально не считаю возможным.
в чем принцип-то заключается?
С 1990 года в эстонских школах русский язык не является обязательным предметом. За это время выросло поколение тех, кто не говорит на нем. Ибо особенно не с кем - в эстонской-то глубинке. А английский им худо ли бедно, но с 4 класса в голову вколачивают. Как русский в свое время. А до того - немецкий.
(Что касается русской попсы в машине. Когда я учился в Стокгольме, "Нас не догонят" в исполнении ТаТу звучало чуть ли не из каждого радиоприемника у водителей автобусов. Реально, достовало. Но я сильно сомневаюсь, что эти водилы могли бы объясниться со мной на русском ;-) )
no subject
Date: 2014-07-07 07:29 pm (UTC)no subject
Date: 2014-07-07 08:58 pm (UTC)Тридцать процентов неэстонского населения (говорят, сейчас стало меньше, но не думаю) не рассредоточены по всей территории страны. Они образуют от 93 до 95 населения в городах Северо-Востока (но не в тамошней сельской местности!), половину населения Таллинна. Но на большей части территории страны (подчеркиваю, в сельской местности) людей, для каоторых русский является родным, еще поискать надо. Причем где-нить в уездах Вырумаа, Тартумаа, Валгамаа, не говоря уже об островах Хийумаа и Сааремаа поиски могут оказаться долгими и не всегда результативными. Местные не то что "не хотят" говорить по-русски - они банально не умеют.
no subject
Date: 2014-07-08 06:52 am (UTC)Но насчёт отсутствия русского сельского населения - не согласен. В восточной Эстонии много русских старообрядческих деревень, где русские поселились сотни лет назад, задолго до того, как Пётр I присоединил нынешнюю Эстонию к России.
В ходе поездки http://infojd.ru/dop/poezdka2008est.html
был в селе Улила западнее Тарту, то есть в самом центре Эстонии - и был удивлён тем, что там в основном русскоязычные.
no subject
Date: 2014-07-08 09:34 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-08 12:01 pm (UTC)Что касается "отсутствия какого-либо автономного статуса". Статус очень даже присутствовал. "Прибалтийский особый порядок" ему имя. Со всеми прелестями автономии де-факто, в 18 веке особенно. Тут тебе и таможенная граница, и особый чекан монет-ливонезов... Да и в целом не было задачи этот край русифицировать вплоть до 1890ых. Зачем? Крестьяне работают, немцы ими управляют - благодать! ;-)
no subject
Date: 2014-07-08 06:59 am (UTC)В истории удивляют два факта: появление независимых Литвы, Латвии и Эстонии в 1918 году
и лёгкость их присоединения к СССР в 1940 году.
Как они смогли "из ничего" построить жёсткие и жизнеспособные национальные государства,
когда до 1917 года об эстонцах и латышах в России мало кто знал, когда границы губерний
не соответствовали границам нынешних государств, когда основными языками были
русский и немецкий, а не русский и эстонский/латышский?
И почему с такой лёгкостью, практически без единого выстрела, расстались
со своей независимостью в 1940 году?
no subject
Date: 2014-07-08 07:13 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-08 09:55 am (UTC)no subject
Date: 2014-07-11 08:02 am (UTC)