Вильнюс. Часть 3: Виленский университет
Jun. 6th, 2013 05:43 pm
От Виленского замка рукой подать до университета, который в панораме города безошибочно опознаётся по высоченной колокольне собора Святых Иоаннов (виды с которой - в позапрошлой части). Это старейший действующий университет на постсоветском пространстве (основан в 1570-79 годах), и более того - всё это время он расположен на одном месте и даже в одних и тех же стенах.
Одним из первых решений Стефана Батория, первого короля объединённой Речи Посполитой, стало приглашение иезуитов, перед которыми стояла негласная, но чёткая задача мирного искоренения православного начала в Западной Руси и протестантского - в Литвее. Десятки иезуитских коллегиумов, то есть колледжей, возникли при костёлах в крупнейших городах ВКЛ и Польши, что вместе с тем положило начало европейскому образованию в восточно-славянских землях. Православные среагировали достаточно оперативно, создав сеть братских школ (в основном на территории Украины), и первым вузом ВКЛ стала Острожская академия, открытая в 1574 году - князья Острожские, богатством уступавшие разве что Радзивиллам, вообще были главными покровителями литвинского православия. В Вильне иезуиты в 1571 году получили в распоряжение основанный в год Крещения Литвы костёл Святых Иоанна Крестителя и Иоанна Богослова, но до создания Академии и Университета Виленского общества Иисуса дело дошло лишь в 1579 году. То есть формально в бывшем СССР старше Виленского университета были Альбертина в Кёнигсберге (1544) и Острожская академия (1574), но они не сохранились до наших дней.
От костёла Святых Иоаннов университет и разрастался в последующие века, и ныне занимает квартал между улицами Пилес (Замковой), Скапо, Университето и Святых Иоаннов. Перспектива улицы Пилес от Кафедральной площади с высоким фасадом костёла Иоаннов:
2.

Впрочем, несмотря на своё историческое значение, искусственно созданный волей короля Виленский университет на фоне своих ближайших соседей - кёнигсбергской Альбертины и Ягеллонского университета Кракова - был достаточно слаб. Из четырёх обязательных в средневековом вузе факультетов сразу заработали только два - философский и богословский; другие два - права и медицины - формально открылись в 1641 году, а фактически стабильно набирать на них студентов и преподавателей удалось лишь в 1644 и 1781 (!) годах соответственно. Но тем не менее долгое время это был самый восточный университет европейского типа, по числу студентов (более 1300 человек) превосходя Оксфорд и Кембридж; некоторые его учебники (например, "Логика" Мартина Смиглецкого) в 17-18 веках стали каноническими в университетах всей Европы, а выпускник Симеон Полоцкий очень удачно посеял в Москве (наряду с мятежным русским протопопом Аввакумом) те зерна просвещения, из которых выросла великая русская литература. Показательно и то, что в основном Виленский университет принадлежал славянам-католикам, этнических литовцев же просвещал в основном Кёнигсберг, где с 1718 года действовала первая кафедра литовского языка.
С улицы Пилес свернём на Скапо - эталонную европейскую узкриулочку:
3.

В 1773 году, с упразднением Ордена иезуитов, Виленский университет стал светским под управлением Эдукационной комиссии (минобр Речи Посполитой). В тот период Ягеллонский университет официально был Главной коронной школой, а Виленский - соответственно, Главной литовской школой. В 1803 году, уже под Россией, она была реорганизована в Императорский Виленский университет, и первоначально российские власти были к этому вузу очень благосклонны, а ректорство Яна Снядецкого (1807-14), крупнейшего польского математика и астронома того времени, оказалось чуть ли не самым продуктивным в его истории; в 1815-19 годах здесь учился и самый известный студент - поэт Адам Мицкевич. Тот же период отметился и тайными студенческим обществами - филоматами (1817) и филаретами (1820), и если первые ("возлюбившие знание") занимались скорее чистой культурой, то вторые ("возлюбившие добро") были уже политической организацией. Как бы то ни было, революций они не готовили, а были скорее дискуссионным клубом... однако в 1823 году оба кружка были разгромлены, а более сотни бывших и действительных студентов (в том числе Мицкевич) предстали перед судом. Университету после этого сильно закрутили гайки (хотя в 1828 году его закончил другой польский поэт Юлиуш Словацкий), а после Ноябрьского восстания и вовсе закрыли (1832), переведя фонды и профессоров в Петербург и Киев.
3а.

И лишь в 1919 году, отвоевав Вильно, Юзеф Пилсудский распорядился учредить новый Университет Стефана Батория с преподаванием на польском языке, успевший за 20 лет выпустить будущего нобелевского лаурета писателя Чеслава Милоша). Последний раз Виленский университет закрывался фашистами в 1943-44. Ныне это один из символов Литвы, одна из ярчайших реликвий города-сокровищницы Великого княжества Литовского.
4.

Университет состоит из 13 двориков.. Каноническая схема выглядит так (фото из википедии, сам её видел, но снять забыл) - только стоит помнить, что она "лежит на боку", и улица Пилес на ней проходит сверху, Скапо - слева, Университето - снизу, а Святых Иоаннов - справа.
5.

Как видите, входов со Скапо внутрь квартала нет, но мы сдуру забрели в жилой двор, вклинивающийся глубоко в территорию вуза, которому принадлежит глухая стена на заднем плане:
6.

Зашедший во двор паренёк окликнул нас по-литовски, но я уже по интонации узнаю свой любимый вопрос "Что вы здесь фотографируете?!". Я ответил по-английски, что фотографирую "old Vilnius university; is this old university yard?". Паренёк кивнул и удалился в один из подъездов. На самом деле университет из своих средств выкупал дома в квартале постепенно, и эту его часть по какой-то причине так и не приобрёл.
7.

На перекрёстке Скапо и Университето - дворец де Реуссов (1798), ещё один редкий в Литве образец классицизма:
8.

Здесь находится широкая площадь Даукантаса (названа в честь выпускника Виленского университета, историка начала 19 века, одного из первых идеологов литовского национального возрождения), которая успела побыть также Дворцовой, Муравьёва-Виленского (1866-1915), Наполеона (1919-39), Кутузова (1939-89)... Все эти названия ей дал вот этот дворец, а вернее его хозяева и гости:
9.

С 1387 года на этом месте известен епископский дворец, нынешние стены которого возведены в 1530-е годы. В 1795-1915 годах, то есть всё время русского господства в Вильнюсе, здесь находилась резиденцией генерал-губернатора; в 1819 года средневековый дворец перестроили в петербургском духе по проекту Стасова. Здесь бывали все русские императоры от Павла I включительно, короли Станислав Понятовский (Польша), Людовик XVIII (Франция), Фридрих Вильгельм III (Пруссия) с сыном, будущим кайзером Вильгельмом, и конечно же - Наполеон. В межвоенное время это был Репрезентативный дворец II Речи Посполитой, где некоторое время жил Пилсудский; в 1939-60 - Дом офицеров, затем ДК работников искусства, в первые годы независимости посольство Франции, и лишь с 1997 года резиденция президента. Тем не менее, мало на постсоветском пространстве зданий, чьи стены помнят столько великих личностей.
9а.

Президентским дворцом мы ещё полюбуемся с другой стороны. По улице Университето мы направились вдоль кампуса, и я заглянул в первый из увиденных далее двор Бурсы (№13 на схеме) - изолированный от всех остальных дворов и на мой взгляд самый невзрачный. Хотя обрамляет его философский факультет, ровесник самого университета, да и здания в основе тогдашние же.
10.

Напротив торца президентского дворца - местное ГЗ, бывшая иеузитская коллегия, увенчанная в 1764 году обсерваторией, которой принадлежала права башня, нынешний вид прнявшая после пожара 1867 года. Левая башня в нынешнем виде построена в 1863 году как часовая - обсерватория к тому времени работала на Замковой горе, однако именно с ней сверялись эти часы и потому были чрезвычайно точными. Фрески с астрономическими приборами сохранились с 18 века, а памятник Донелайтису (крупнейший литовский поэт 18 века, основоположник литературного литовского языка) в нише установлен в 1964 году.
11.

Площадка перед "ГЗ" - двор Библиотеки, единственный открытый наружу, так как одно из его зданий ещё в 18 веке было разобрано. Сама библиотека (серая) - одна из первых университетских построек, правее неё главный вход в университетский квартал, а на торце можно видеть ту самую схему:
12.

Посредине - ректорат, часть всё той же коллегии, примечательный роскошными металлическими дверьми (1997), изготовленными к 450-летию издания первой печатной книги на литовском - "Катехезиса" Мартинаса Мажвидаса (правда, случилось это не на территории ВКЛ, а в Кёнигсберге). Подробное описание этих дверей см. в википедии.
13.

Через арку у библиотеки можно пройти во двор Даукши (на схеме №8), обрамлённый Историческим факультетом и квартирами профессоров. Микалоюс Даукша - один из основателей литовской письменности в 16 веке. Деревянный памятник ему висит прямо на дереве:
14.

Ну а теперь - вглубь Университетского квартала! Правда, на выходе из подворотни нас нагнала тётенька и поинтересовалась, кто нам разрешил сюда заходить. Я было испугался - "ну что за облом?!" - но в Литве с этим как-то попроще: оказалось, что надо всего лишь оплатить билеты, к которым бесплатно прилагалась схема университетских двориков, на которой кассирша на наших глазах ручкой начертила проходы.
Итак, следующий - центральный в университете двор Сарбевия:
15.

Матвей Казимир Сарбевий (Сарбевский) - польский поэт 17 века, творивший на латыни и вознаграждённый самим Папой Римским. Левый корпус (1799-17801) строился как профессорские квартиры, а ныне принадлежит филфаку. Правый корпус в основе 17 века, но нынешний облик принял в 1830-е годы. Наконец, прямо по курсу - бывшая университетская конюшня, многократно менявшая назначение и с 1979 года перестроенная в книжный магазин "Литерра", примечательного своими росписями, увековечившими важнейших выпускников и преподавателей и их дела.
16.

Двор Сарбевия находится в самом центре университета. Пойдём сначала направо, по лестнице под колокол Свободы...
17.

...в Большой двор, или двор Скарги в честь первого ректора Виленского университета Петра Скарги. Свой нынешний вид с аркадами он приобрёл в 1610 году - сколько поколений студентов запомнили свой альма-матер таким?!
18.

Под этими аркадами - ещё и целый пантеон мемориальных досок:
19.

А с обратной стороны - вот такой вид. Справа университетская аула (1762, т.е. актовый зал), а слева главный фасад костёла Святых Иоаннов (1738-49). Всё это создал Иоганн Глаубиц - самый выдающийся мастер и законодатель "виленского барокко" - архитектурного стиля, ставшего без преувеличием "визиткой" ВКЛ, примерно как у нас узорочье. Тогда же построена и нынешняя колокольня - самая высокая (68м) в Вильнюсе... впрочем, о ней я уже рассказал немало.
20.

И в целом костёл Святых Иоаннов - один из самых потрясающих храмов, где я был. И дело даже не в пышном убранстве, как внешнем:
21.

Так и внутреннем с галереей различных Святых Иоаннов (Креститель, Богослов, Златоуст, Непомук, Капистарн и др.):
22.

Не в прекраснейшей органной музыке, непрерывно лившейся в зале (сам орган сооружён в 1830-35, и как в Кафедральном соборе, считается крупнейшим в Литве):
23.

Но дело в том, что я первый раз я вижу в церком здании соединение религии с наукой! Со скульптурами святых соседствуют портреты профессоров и памятники деятелям польской культуры, которые в 19 веке не было возможности установить на городских улицах:
24.

В том числе первый памятник Мицкевичу (1899), который я умудрился не заснять или плита к 100-летию смерти Костюшко (1917), поставленная как раз в те годы, когда вновь решались судьбы Литвы и Польши:
25.

Но более всего меня впечатлило убранство капеллы Божьего Тела с Христом на древе Познания:
26.

В советское время храм был занят Музеем науки, и как видите, отдельные его витрины остались здесь и сейчас. В колокольне ходит маятник Фуко:
27.

А наверх помимо лестницы с перекрытиями 18 века ведёт лифт:
28.

Из Большого двора можно пройти во двор Обсерватории (на схеме №2), откуда и она сама, и корпуса коллегии видны гораздо лучше, чем со двора Библиотеки. Некогда здесь же находился аптекарский огород:
29.

Надписи на обсерватории, у знаков Зодиака - на латыни: «Отвага даёт старому небу новый свет» и «Это дом Урании. В нём нет места для невежд! Здесь презирают грешную Землю: отсюда поднимаются к звёздам». Нет бы просто "Per aspera ad astra" написать...
29а.

Рядом ещё и укромный дворик Старой Типографии (№12), где в 1586-1805 годах действовала перевая типография на литовском языке. За воротами шумит город:
30.

В другую сторону с Большого двора можно пройти во двор Сирвидаса (№11) - ещё одного основоположника литовской письменности, создателя первого польско-литовско-латинского словаря:
31.

Отсюда хорошо видна капелла Божьего Тела:
32.

А такие вот ангелочки в Вильнюсе попадаются в самых неожиданных местах, да и в Калининграде я такого видел - прилетел, может быть?
33.

Теперь опять же через двор Сарбевия пройдём во двор Даукантаса - один из самых интересных в университете. Вообще, следующие четыре двора - целиком и полностью владение филологов, и миловидные студентки, от обилия прочитанного ощущающие себя персонажами романов, конечно добавляют этим дворам колорита. Дуб в центре двора посажен в 1979 году, к 400-летию университета:
34.

Часть зданий здесь 16-17 веков, сохранились ренессансные элементы:
35.

Висят мемориальные доски "праведнице мира" Анне Шимайте (с разрешения немцев собирая в гетто книги и древности, она носила туда еду и лекарства и тайно помогала евреям выбраться) и конечно же самому Даукантасу над входом в Аркадный двор:
36.

Из которого по длинному узкому коридору можно пройти во двор Стуоки-Гуцявичюса (архитектор Кафедрального собора), занятому университетским кафе:
37.

Чуть в стороне, но также в этой части университета - очень приятный двор Мицкевича, просторный и тихий:
38.

Но едва ли не самое яркое впечатление нас ожидало на втором этаже одного из этих зданий, куда мы зашли по указателю на литовском, смысл которого разумеется не поняли. Что ж, университетские корпуса хранят довольно много подобных секретов, как артефактов Речи Посполитой, так и загадочных творений художников советской Литвы, но из этой комнаты мы не могли уйти минут двадцать!
39.

Что это за ад, что он символизирует, когда и кем был создан - я так и не разобрался. Как пояснили в комментах, фреска называется "Времена года" и написана в 1976-85 годах Пятрасом Ряпшисом по мотивам старолитовской мифологии.
Это просто очень впечатляет:
40.

41.

Внутренний мир филолога накануне экзамена по зарубежной литературе I половины ХХ века, да и только!
42.

Ещё пара интерьеров... впрочем, хождение внутри зданий тут не приветствуется:
43.

44.

А в университетских двориках - конечно же, студенты:
45.

46.

Мы попали как раз накануне сессии:
47.

Из 13 двориков собственно университета мы не зашли только во двор Станявичюса, который, впрочем, к университету относится весьма условно. Но стоит помнить, что есть ещё и Алумнат - 14-й дворик, наименее известный из-за того, что расположен с другой стороны Университетской улицы в доме №4:
48.

Это ни что иное, как общага начала 17 века, построенная для студентов греко-католического вероисповедания.
49.

А сквозь неё можно пройти на площадку и полюбоваться задним двором Президентского дворца и беспрепятственно его сфотографировать. "Почувствуйте разницу", увы... Вообще же, Литва - республика парламентская (хотя президент избирается всенародным голосованием и имеет права роспуска парламента), и президент тут в принципе не слишком заметен. О местных порядках хороший комментарий оставил
50.

Но пожалуй самые интересные три года в жизни этого дворца - 1863-65, когда шестью литовским и белорусскими губерниями руководил генерал-губернатор Михаил Муравьёв, впоследствии Муравьёв-Виленский. К тому времени он изрядно повоевал на разных фронтах (в том числе в Польше в 1830-е годы), поруководил несколькими губерниями и основал в Москве математическое общество. В Польше, Литве и 17%-й Беларуси его ненавидят и называют "Муравьёв-палач" и "Муравьёв-вешатель", но помимо всяких казней и ссылок, свободу он душил и мирными средствами от экономических до церковных. Логика Муравьёва была проста: белорусское крестьянство - это те же русские мужики, только под католическим барином, а следовательно надо ослабить помещиков-шляхтичей, укреплять православие и народное образование по общероссийскому образцу: "Что не доделал русский штык - доделает русская школа!". При нём массово закрывались и передавались православным костёлы (что, увы, порой сопровождалось уничтожением их реликвий), построены сотни церквей в псевдорусском стиле - их теперь называют "муравьёвки", и они попадаются по всем западным губерниям. Народных школ в те годы также были основаны сотни, с преподаванием на русском языке. В общем, у столь эффективной и быстрой ассимиляции края вряд ли были в истории какие-то аналоги. Ненависть к Муравьёву тут вполне понятна - по сути он уничтожил Великое княжество Литовское как историческую общность. Однако никто тогда не предвидел такого эффекта, как появление новой исторической общности - белорусов, дистанцировавшихся от литовского прошлого, но и с великороссами не слившихся.
В 1906-1915 годах в кардегардии дворца находился музей Муравьёва-Виленского.
51.

Ну а мы по улице Святых Иоаннов возвращаемся на Пилес. Оси Старого города - Пилес, Диджёйи и Аушрос-Варту - будет посвящёна следующая часть.

P.S.
А в Москве открыть университет собирался Борис Годунов - но: голод, восстание, Смута, дальнейший упадок и отчуждение. Однако Московский университет всё же мог быть, вполне мог быть моложе Виленского не на без малого два века, а на 30-40 лет. "Дайте же мне, Николе боярскому сыну, во десницу - летопись Ипатиевскую, а во шуицу - летопись Лаврентиевскую!".
ЛИТВА-2013
Вступление и оглавление.
Граница Литовского княжества.
Из Москвы в Белую Русь. Смоляны, Лепель и Бабцы.
Из Белой Руси в Чёрную Русь. Бегомль, Будслав, Вилейка.
Из Чёрной Руси и Литву. Сморгонь, Крево, Медининкай.
Вильнюс.
Виды сверху.
Виленские замки.
Виленский университет.
Пилес - Диджёйи - Аушрос-Варту. Ось Старого города.
Храмы Старого города.
Улочки Старого города и Ужупис.
Бернардины и Святая Анна.
Новый город. Вокзал и Погулянка.
Новый город. Лукишкес (Лукишки).
Новый город. Жверинас (Зверинец) и Шнипишкес.
Антакальнис (Антоколь)
Бельмонтас и Пушечная фабрика.
Виленская кальвария.
Жизнь в сокровищнице. Люди и реалии Вильнюса.
Панеряй (Понары).
Литва. Прошлое и настоящее.
История и архитектура.
Колорит и особенности.
Люди и реалии.
Дзукия (Дайнава).
Тракай.
Аукштадварис и Чёртова яма.
Румшишкес. Литовский скансен.
Кедайняй (хотя он уже не в Дзукии).
Каунас.
Малая Литва (Мемельланд).
Жемайтия (Жмудь, Самогития, Нижняя земля).
Аукштайтия (Верхняя земля).
Латгалия в Латвии.
Дорога домой через Любавичи.
.
no subject
Date: 2013-06-06 02:33 pm (UTC)Только сейчас поняла, как была неправа...
По поводу эффективности русификации Муравьева - могу судить только по полудокументальной литературе: суда по ней, впечатление эффективности как-то не складывается.
Моя любимая детская книга - Вильнюс примерно 1894-1902. Одна из многих сцен на эту тему: две девочки идут до начала уроков по школьному коридору и говорят по-польски. Училка подслушивает и устраивает выволочку: в стенах института можно говорить только по-русски...
no subject
Date: 2013-06-06 02:47 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-06 03:03 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-06 04:56 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-06 03:02 pm (UTC)А Университет не похож ни на что, такая студенческая атмосфера, как в Оксфорде.
no subject
Date: 2013-06-06 03:04 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-06 03:03 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-06 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-06 04:42 pm (UTC)Религия не при чём: Острожская академия была основана на 5 лет раньше Виленского университета, православным аналогом коллегиумов были братские школы. Но всё это происходило на территории ВКЛ, в то время как Русское царство просто было слишком далеко от происходивших в тогдашней Европе процессов.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-06 06:40 pm (UTC)http://ru.m.wikipedia.org/wiki/%CA%B8%ED%E8%E3%F1%E1%E5%F0%E3%F1%EA%E8%E9_%F3%ED%E8%E2%E5%F0%F1%E8%F2%E5%F2
no subject
Date: 2013-06-06 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-06 07:01 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-07 05:13 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-06 08:42 pm (UTC)В 1997 году в обсерватории была крутая авангардная выставка инсталляций, так что облазил её вдоль и поперёк. Там множество маленьких башенок-коморочек со стеклянными потолками для астрономов, куда крышетёки-художники понаставили всяких наркоманских приблуд. Две недели туда ходили, как на работу, вход бесплатный был.
А в 1989 году в университетском дворе проходил самый скандальный в истории Литвы панк-фестиваль. Народ как-то на радостях чрезмерно ужрался и превратили всё в натуральный свинарник. Вервяклис со сцены призывал брать штурмом президентский дворец (не помню, что там тогда находилось, но Бразаускас точно там заседал), ибо рядом. Приехавшие менты лишь укоризненно понаблюдали за чадом кутежа и угара, и удалились восвояси, т.к. силы были неравны. Больше панков туда не приглашали, лол.
Кстати, видел я и Бразаускаса... Ждал приятеля возле входа в универ, а у задних ворот дворца, метрах в ста максимум, стоял президент, один, без охраны, и давал интервью телевизионщикам -- очень мне это было тогда удивительно, я мог легко докинуть до него камнем, не говоря уж о пистолете, но никому не было дела до безопасности первого лица страны, прохожие лишь мельком поворачивали головы в его сторону и шли дальше, не замедляя шага -- демократия. После того, как, спустя несколько лет, выходящий из кабака в Ниде, пьяненький Бразаускас забросил 20 литов в шляпу одному моему приятелю, уличному музыканту, я совершенно прекратил изумляться литовским порядкам.))
no subject
Date: 2013-06-07 05:12 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-06 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-06 10:06 pm (UTC)Прошу прощения, а что происходит на первой фотографии? Женщина в чёрном выгоняет кого-то взашей?!
no subject
Date: 2013-06-07 05:10 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-06 10:16 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-07 05:09 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-07 06:10 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-07 08:17 am (UTC)Так получилось, что с университетсикими интерьерами Вильно я знаком, все больше, по альбому, изданному в 1985 году. Хотя по дворикам довелось походить изрядно и даже поводить по ним экскурсию как-то раз.
Интересно - изначально своды были расписаны? Вполне может быть, как мне кажется - ведь на фасадах до сих пор расчищают портреты римсских пап и святых, выполненные в технике сграфитто...
Кстати, университет, как мне кажется - одна из основных "фишек" Вильнюса, которые делают его непохожим ни на одну другую европейскую столицу. Да, конечно же, знатоки Мовскы напомнят мне о комплексе старых университетских зданий на Моховой - но, все же, это уже другая эпоха. Возможно, не будь перенесена польская столица из Кракова в Варшаву (или не будь настолько радикально перестроены исторические корпуса Каролиниума в Праге), то у Вильнюса были бы конкуренты. Ну, или если бы "годуновский университет" был бы открыт.
(Описание его возможных научных будней, конечно же, доставило. Вот интересно - а сохранились ли конкретные планы Годунова на этот счет. В частности - хотел ли он основать высшую духовную семинарию на манер будущей Славяно-греко-латиснкой академии, или же "современный" университет с кафедрами не тольок богословия и философии, но и юриспруденции с медициной? Кого хотели позвать в преподы - "ученых греков" с Афона или профессоров-иноверцев?)
no subject
Date: 2013-06-07 10:15 am (UTC)А вообще - неужели в Европе правда не сохранилось ничего подобного? Мне казалось, там просто не может не быть хоть десятка университетов в средневековых корпусах? Кстати, ведь и корпус Альбертины 16 века прекрасно простоял до войны :(
Что касается Годуновского университета, то сведения предельно отрывочные, но вроде как речь шла именно об университете европейского типа. Вообще, правление его было уж слишком недолгим и недооцененным, но слышал мнение, что первым об "окне в Европу" (вероятно, как вывод из проигранной Ливонской войны) заговорил именно Годунов.
Однако архитектурным конкурентом Виленского университета "годуновский" университет всё бы вряд ли стал - скорее всего, века до 18 его корпуса были бы деревянными...
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2013-06-07 10:55 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-07 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-07 05:20 pm (UTC)no subject
Date: 2013-10-29 09:26 am (UTC)no subject
Date: 2013-12-18 04:57 am (UTC)Это не так. Первое высшее заведение в ВКЛ и в Вильнюсе относится еще к 1535-1542 и это была протестантская литовская школа [коллегия] Абраомаса Кульвиетиса, которую хотели преобразовать в протестантский университет. Вероятно именно тут учился Мартинас Мажвидас и преподавал Станисловас Рапалионис. Этот план поддерживала королева Бонна, но когда она ненадолго отьехала, фанатичный епископ обжаловал Кульвиетиса и того хотели казнить. Он бежал в Пруссию, где вместе с другими литовцами стал одним из первых преподавателей и ректоров. Скоро посыпались литовские книги в Кенигсберге, так как они были подготовлены еще в Вильнюсе, до переезда в Кенигсберг из-за преследований католических фанатов. Так на три десятилетия стал штиль в городе. Только в 1570 была основана Академия Вильнюс, а вместе с ней и библиотека (1570), которая называется одна из 10-15 красивейших в Мире. Внутрь обязательно надо заходить, там еще и обсерватория, 4-ая профессиональная в Европе. Баторий только подписал бумаги, оснавал Университет Протасявичюс (или Протасевич), который лично переписывался с Римом и Ватиканом, требовал основать Университет в ВКЛ как противовес польскому в Кракове, на который он сердился и обижался, что туда труднее попасть студентам из ВКЛ, что культура в ВКЛ другая, что католицизм слабеет из-за отсутствия своего университета, что нужно высшее заведение, где будут подгатавливать умеющих местные языки, что нужен противовес протестантским краям под боком и Миссия окатоличивать их, что надо развивать науку в крае и так далее (много писем).
http://daugenis.mch.mii.lt/mazvydas/kulvietis.lt.htm
"Tuo metu Lietuvos sostinėje virė kultūrinis gyvenimas. Krašte atsirado žmonių, kurie suprato, kad nepakanka studijų užsieniuose, kad Lietuvai reikia savų mokyklų. Todėl buvo sumanyta įsteigti aukštesniąją mokyklą (kolegiją), kuri ruoštų jaunimą tolesnėms studijoms užsienio universitetuose. Ją organizuoti ėmėsi Jurgis Zablockis (apie 1510 – 1563). Tačiau jo prašymas leisti įsteigti tokią mokyklą buvo atmestas. J. Zablockis neturėjo gerų ryšių su Didžiojo kunigaikščio dvaru" (B. Genzelis).
"pats A. Kulvietis suprato, jog atėjo laikas Lietuvoje sukurti europinio lygio mokyklą. Dėl investicijų kreipėsi į karalienę Boną. A. Kulvietis suprato ir tai, kad toje mokykloje lietuvių kalba turi būti mokomoji kalba. Lietuva lenkėjo, ir todėl reikėjo ugdyti lietuvių inteligentiją. Ir jis 1539 m. sukūrė tokią mokyklą. A. Kulvietis, žinoma, turėjo pagalbininkų, bet jis buvo vienintelis (kol kas kitų nežinome), kuris suvokė to meto Lietuvos kultūrinę situaciją ir ėmė realizuoti savo mokyklos idėją. Tai genijaus idėja".
A. Kulviečio kolegijoje dėstė jo kolegos Stanislovas ir Jurgis Zablockis. Šiems Lietuvos bajorams lietuvių kalba buvo gimtoji, o lenkų – svetima. Kaip tik jie brandino idėją kurti raštiją lietuvių kalba. Tada A. Kulvietis ir jo bendraminčiai turėjo rūpintis lietuviškų vertimų parengimu ir galvoti apie lietuvišką knygą. Čia, A. Kulviečio mokykloje, ji pradėta.
Kolegijoje mokėsi apie 60 jaunuolių. Kaip mano tyrinėtojai, ją lankė Martynas Mažvydas. Tačiau, kaip jau ne kartą galėjome patirti, prasidėjo puolimas. Vilniaus vyskupas Alšėniškis apskundė A. Kulvietį Žygimantui Senajam dėl liuteronizmo platinimo. Proga buvo ypač patogi: 1542 m. Bona trumpam išvyko į Italiją, o Goštautas mirė dar 1539 m. Mokykla uždaryta. A. Kulvietis ir jo kolegos turėjo bėgti iš Vilniaus. Juos Karaliaučiuje priglaudė kunigaikštis Albrechtas.
no subject
Date: 2013-12-18 06:23 am (UTC)Это тоже не правда, литовцы составляли в разное время 40-60% как учащихся, так и преподавателей. Известно, что был не один литовский факультатив и курсы литовского, родной язык тоже указывали в списках. Более подробно есть в студиях литовского историков:
Paulius Rabikauskas Lietuviškumo apraiškos Vilniaus akademijoje,
Grickevičius A., Popiežiškosios seminarijos Vilniuje studentų lietuvių ir žemaičių kalbų mokėjimas
У Eugenija Ulčinaitė есть несколько информации о семинарах и факультативах литовского языка в Университете, Духовной Семинарии и в Новициате, об этом пишет Artūras Grickevičius и так далее.
Так-же хватало и литовцев профессоров, ректоров.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сирвидас,_Константинас
http://ru.wikipedia.org/wiki/Лауксмин,_Сигизмунд
кстати, оба читали проповеди на литовском в Университетском костёле.
Кстати, до 19 века, язык обучения университета был латинский. Лишь в 19 веке ввели польский и русский, а вот проекта литовского бояра из Ашмян Казимиераса Контримаса-Контаутаса (http://lt.wikipedia.org/wiki/Kazimieras_Kontrimas) об создании факультета литовского языка из-за политических причин, несколько раз не поддержали.
no subject
Date: 2013-12-18 06:24 am (UTC)COLLEGIUM VILNENSIS SOCIETATIS IESU /
VILNIAUS JĖZUITŲ KOLEGIJA (1570–1579)
Stanislaus Warszavicius / Stanislovas Varševickis (1570-1578)
Jacobus Wuiecus / Jokūbas Vujekas (1578–1579)
ACADEMIA ET UNIVERSITAS VILNENSIS SOCIETATIS IESU /
JĖZAUS DRAUGIJOS AKADEMIJA IR UNIVERSITETAS (1579–1773)
Petrus Skarga / Petras Skarga (1579–1582)
Garcia de Alabiano / Garsija Alabijanas (vicerector 1584; 1585–1592)
Fridericus Bartscius / Fridrikas Barčas (1592–1595)
Leonardus Krakerus / Leonardas Krakeris (1595–1600)
Paulus Boxa / Paulius Bokša (vicerector 1582–1584; 1600–1602)
Adamus Brocus / Adomas Brokas (1602–1605)
Michael Ortizius / Mykolas Ortizas (1605–1608)
Stanislaus Wloszek / Stanislovas Vlošekas (1609–1611)
Simon Niklevicius / Simonas Niklevičius (1611–1614, 1625–1629)
Michael Salpa / Mykolas Salpa (vicerector 1614–1615, 1615–1618)
Joannes Gruzevski / Jonas Gruževskis (1618–1625, 1641–1643)
Philippus Frisius / Pilypas Frizijus (1629–1632)
Simon Ugniewski / Simonas Ugnievskis (1632–1637)
Melchior Schmelling / Merkelis Šmelingas (1638–1641)
Benedictus de Soxo / Benediktas de Soksas (1643–1646)
Albertus Cieciszewski / Albertas Cieciševskis (1646–1649)
Joannes Rywocki / Jonas Rivockis (vicerector 1649–1650)
Gregorius Schonhoff/ Grigalius Šionhofas (1650–1653)
Albertus Wiiuk - Koialovicius / Albertas Kojalavičius (1653–1655)
Sigismundus Lauxmin / Žygimantas Liauksminas (vicerector 1656–1657)
Casimirus Wiiuk - Koialovicius / Kazimieras Kojalavičius (vicerector 1657–1659; 1659–1661)
Michael Ginkiewicz / Mykolas Ginkevičius (1661–1663)
Daniel Butwill / Danielius Butvilas (1663–1666)
Andreas Wolovicius / Andrius Valavičius (1666–1669)
Stanislaus Tupik / Stanislovas Tupikas (1669–1672)
Balthasar Rogalski / Baltazaras Rogalskis (1672–1675)
Paulus Bochen / Paulius Bochenas (1675–1678)
Andreas Rybski / Andrius Ribskis (1678–1681, 1691–1694)
Ladislaus Rudzinski / Vladislovas Rudzinskis (1681–1683)
Michael Mazowecki / Mykolas Mazoveckis (1683–1684)
Petrus Kitnowski / Petras Kitnovskis (1684–1688)
Franciscus Kucewicz / Pranciškus Kucevičius (1688–1691)
Balthasar Danquart / Baltazaras Dankvartas (1694–1697)
Christophorus Losiewski / Kristupas Losevskis (1697–1701)
Jacobus Hladovicki / Jokūbas Hladovickis (1701–1704)
Martinus Godebski / Martynas Godebskis (vicerector 1704)
Tobias Arent / Tobijas Arentas (1705–1710, 1716–1720, 1721–1724)
Mathias Karski / Motiejus Karskis (1710–1713)
Christophorus Limont / Kristoforas Limontas (1713–1716)
Christophorus Garszwillo / Kristupas Garšvila (1720–1721)
Stanislaus Sokulski / Stanislovas Sokulskis (1724–1727, 1731–1735)
Ladislaus Dauxa / Vladislovas Daukša (1727–1731, 1741–1745)
Carolus Bartolt / Karolis Bartoltas (1735–1738)
Josephus Sadowski / Juozapas Sadovskis (1738–1741)
Franciscus Rosciszewski / Pranciškus Rosciševskis (1745–1752)
Joannes Juraha-Giedroyc / Jonas Juraga-Giedraitis (1752–1755)
Martinus Brzozowski / Martynas Bžozovskis (1755–1759)
Stanislaus Haslowski / Stanislovas Haslovskis (vicerector 1759–1760)
Ignatius Żaba / Ignotas Žaba (1760–1763, 1774–1779)
Casimirus Wazgird / Kazimieras Vazgirdas (1763–1766)
Casimirus Przeciszewski / Kazimieras Pšeciševskis (1766–1769)
Josephus Jankowski / Juozapas Jankovskis (1769–1772)
Antonius Skorulski / Antanas Skorulskis (1772–1774)
SCHOLA PRINCEPS MAGNI DUCATUS LITHUANIAE (1773 - 1797), SCHOLA PRINCEPS VILNENSIS (1797 –1803) /
LIETUVOS VYRIAUSIOJI MOKYKLA(1773 - 1797), VILNIAUS VYRIAUSIOJI MOKYKLA (1797 –1803)
Jean Chevalier / Jonas Ševaljė (1779–1780)
Martinus Poczobutt / Martynas Počobutas (1780–1799)
Hieronymus Stroynowski / Jeronimas Stroinovskis (1799–1806)
IMPERATORIA UNIVERSITAS VILNENSIS / ВИЛЕНСКИЙ ИМПЕРАТОРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ /
VILNIAUS IMPERATORIŠKASIS UNIVERSITETAS (1803–1832)
Josephus Mickiewicz / Juozapas Mickevičius (vicerector 1806)
Joannes Sniadecki / Jonas Sniadeckis (1807–1815)
Joannes Lobenwein / Jonas Lobenveinas (vicerector 1815–1817)
Simon Malewski / Simonas Malevskis (1817–1822)
Andreas Benedictus Kłągiewicz / Andrius Benediktas Klongevičius (vicerector 1822–1823)
Josephus Twardowski / Juozapas Tvardovskis (1823–1824)
Venceslaus Pelikan / Vaclovas Pelikanas (1824–1832)
no subject
Date: 2013-12-27 10:42 pm (UTC)Цетнтральный в Университете Большой двор.
Матвей Казимир Сарбевий (Сарбевский) - польский поэт 17 века, творивший на латыни и вознаграждённый самим Папой Римским.
Еще до Сорбевского, в конце 16-го века, университет славился не только поезией на латинском языке, но и на других. Так, один из первых национальных языков в Европе, на котором начели складывать поезию, и был литовский язык, и это за почти два века до Донелайтиса (http://ru.wikipedia.org/wiki/Донелайтис,_Кристионас).
Из того, что осталось, интересен сборник 1589 года, посвященный Сигизмунду Вазе, посетившему город в 1589 году. Правитель, входя в город и идя по обильно украшенному королевскому пути, от храма Св. Стефана, получал поздравления от горожан, цехов, студентов на латыни, но так-же этот сценарий приукрасили поздравления на нескольких других языках (Variae linguae программы): итальянском, испанском, французском, немецком, английском, польском и литовском языке. Прозвучали литовские стихотворения, Приглашение литовского рода или Приглашение рода Литвы (Pakvietimas Lietuvos giminės) и Приглашение Его Величества Короля (Pakvietimas Viešpaties Karaliaus) являются первыми литовскими гекзаметрами и одними из первых национальных гекзаметров в литературе Европы. В гекзаметре упоминается литовская нация (lietuvių tauta), литовский род или род Литвы (Lietuvos giminė). Сигизмунд в этом тексте называется Ягеллоном, так как его мать была дочерью Сигизмунда Старого Ягеллона, правнука литовца Ягайлы. По утверждению учёного Еугении Улчинайте, нет сомнения, что автор текста был литовец, хоть имя его и неизвестно, а сами тексты написаны на столичном вильнюсском литовском говоре 16-го века (так теперь до сих пор говорят в Игналине или Аникщяй, окрестностях Утены или в Гервятах, Девянишкес).
Linksmink’tės Liet’vos giminės kun’gaikštis ateiti (ateina)
Jūsų žemėsna, jamui skaityk’te triumfą“.
(...)
„Sveikas, Zigmantai, būk, Jogailaičių aini šlovingas,
Tau gyvenant, šlovė bus Lietuvos amžina“.
Празднуйте, роды Литвы (литовские роды), князь приходит
На земли ваши, ему празднуйте триумф (триумф читайте).
(...)
Здравый, Сигизмунд, будь, Ягеллонов потомок славный,
Здравствуя тебе, слава Литвы будет вечной.
Потом правителя поезией поздравляли ангелы, символизировавшие Литовскую Республику, Религию, Науки, Вильнюс, а шесть студентов кричали: Vivat, rex!/ Было много аллюзий на Рим, греческую мифологию, историю, декламировалась поезия, где Столбы Гедиминаса назывались Выше и Мощнее за Столбы Геракла и т.д. Подробное описание встречи правителя сохранилось в изданном отдельном труде на латыни.
На год позже вышел еще один сборник стихов, в основном на латыни, но было та и первое в мире стихотворение на финнском языке от Валентина Лоссиюса, стихотворения на шведском от Петра Монтаны Шведа.
Интересен и сборник поезии 1648 года Весна Лукишкес (Ver Lukiscanum), посвященный очередному приезду Ваз и изданный студентами Вильнюсского Университета. Обложка.
В этом в основном латинском сборнике есть и приложение Состязания Языков (Certamen linguarum), где опять между 19 языками встречается и литовский. Вот пример литовского леонина:
„Džiaugias žiedeliai, kad jump atėjo karaliai,-
Saules išvydo, meto nelaukę pražydo“.
Радуются цветочки, к ним короли пришли,
Солнце увидели, раньше расцвели.
no subject
Date: 2013-12-28 12:54 am (UTC)Тем не менее, один из интереснейших стихов на литовском про Вильнюс уцелел как раз из 18-го века, когда анонимный литовский поет и историк поздравляет в Вильнюс прибывшего епископа Вармии Христофа Йоханна Шембека:
UNIVERSITAS LINGVARUM Magno Palæmonii Orbis & Urbis Hospiti Celsissimo Illustrissimo et Reverendissimo Domino, Domino CHRISTOPHORO JOANNI Comiti in Słupow SZEMBEK SACRI ROMANI IMPERII PRINCIPI, Episcopo Varmiensi, & Sambiensi, Terrarum Prussiæ Præsidi, Cum demississimo Cultu PROPOSITA / Ab Academica Universitate Vilnensi Soc[ietatis] JESU, Anno qVo PræsVL atqVè PrInCeps IngreDItVr VILnaM.
COMITIA HONORUM Et Aviti Splendoris PALATINAS ad ÆDES...
Увы, стихотворение в сети сейчас не доступно...
Интересно то, что иногда не только получатели этих произведений были не литовцами, но и сами создатели. Так в 1617 году поляк Александр Солатицки в латинском сборнике стихотворений (всего в сборнике представлено 22 языка европейских народов) Carmina gratulatoria amicorum in felicissimum iter для магната Авгсбурга Филиппа фон Хайнхофера (Philipp Hainhofer), посвящает литовские стихи, элегийный дистих из восьми строчек. Это и не странно, ведь не только шотландцы издавали литовские книги, но и, например, известно о многих немцах, некоторые даже ассимилировались в литовцев. Так, один из таких издателей был Johann Behrendt (http://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Behrendt) или Johann Höpfner (предки из Тюрингии) из Инстербурга, Matthäus Prätorius (http://ru.wikipedia.org/wiki/Преторий,_Матфей) (предки из Бранденбурга) из Клайпеды, Самуель Битнер (http://lt.wikipedia.org/wiki/Samuelis_Bitneris), прибывший в Кедайняй из Германии, Бурхард Лёбель (http://studijos.info/biblioteka/ziureti/lobelis-burhardas-51949.html) из Рагнита, Петер Готлиб Милк (http://www.epaveldas.lt/object/recordDescription/LNB/C1R0000117858) (Mielcke) из Тильзита, Карл Эдуард Циглер (http://lt.wikipedia.org/wiki/Karolis_Eduardas_Cigleris) (Ziegler), Теофиль Готлиб Шульц из Кенигсберга (http://books.google.lt/books/about/Compendium_gramāticae_Lithvanicae.html?id=aOUzAAAACAAJ&redir_esc=y), Христопер Саппун и др. создатели литовских текстов, которые сами или их предки были еще немцами.
Ну, возвращаемся к Вильнюсскому Университету. Важно заметить, что это был так-же крупный литуанистический центр, самый крупный как в ВКЛ, так пожалуй и в Мире, хотя соперничество ему пытался составлять протестантский Кенигсберг. Важно вспомнить, что не только Смотрицкий в Виевисе издавал первую в Мире Грамматику восточнославянских языков (http://ru.wikipedia.org/wiki/Мелетий_(Смотрицкий)), но в тот-же момент в Университете Вильнюса создавалась и граматика литовского языка, это в 1630 году изданная Lietuvių kalbos raktas (Ключ к литовскому языку), которая, к сожалению, не дожила до наших дней ни в одном экземпляре и известна только по упомянаниям в исторических источниках (например Clavis linguae lituanicae, Bibliotheca scriptorum Societatis Jesu, Antwerpia 1643, s. 84)... Так что теперь первая известная Граматика считается только Анонимным профессором Вильнюсского Университета изданная в 1737 граматика:
Universitas lingvarum Litvaniae in principali ducatus ejusde[m] dialecto grammaticis legibus circumscripta…
Vilnae, 1737
[ Lietuvos kalbų visuma, pagal šios kunigaikštystės pagrindinės tarmės gramatikos dėsnius aprašyta, išleistas Vilniaus akademijos spaustuvėje.]
[Совокупность языков Литвы, согласно главному говору этого княжества, по явлениям граматики описано, выпущено в типографии Вильнюсской Академии, 1737]
Ну, а эта книжочка была очень популярна и издавалась много раз (словарь латыни-литовского-польского).
Пятое издание на картинке:
и др.
no subject
Date: 2013-12-28 01:02 am (UTC)Надо заходить внутрь, десятки тысяч квадратов интерьеров уровня Эрмитажа.
Как не видев этого вообще говорить, что были в Вильнюсе? :D
Например в одной библиотеке есть десятки залов, библиотека признается как одна из красивейших в Мире.
Такие рейтинги составляли уже и американцы, и австрийцы, а шведы издавали календарь и т.д.
Вот, например:
http://www.mymodernmet.com/profiles/blogs/christoph-steelbach-bibliotheken
Белый зал Библиотеки:
Зал Смуглевича.
Как уже говорилось, залов в Библиотеке десятки и все подобного уровня вычурности...
Потом другие залы уже вне Библиотеки (1570). Вот, например, залы Аулы:
А вот зал Театра: