Да нет, на самом деле просто. Скажем, когда ко мне приезжал друг из Голландии, мне что-то объяснить ему по-английски было легче, чем понять его. Другая фонетика, а кроме того все же в жизни люди говорят гораздо неразборчивее, чем по телевизору.
Но вообще, такая ситуация редкость, так как большинство наших народов свой язык забывает. Потому что языки титульных наций часто имеют статус региональных (особенно в Татарстане, Башкирии, республиках Северного Кавказа, Калмыкии и Туве), но "федеральный" язык все равно русский (как в Индии английский). То есть людям выгодно своих детей учить на русском, а не национальном.
no subject
Date: 2009-05-27 04:49 pm (UTC)Но вообще, такая ситуация редкость, так как большинство наших народов свой язык забывает. Потому что языки титульных наций часто имеют статус региональных (особенно в Татарстане, Башкирии, республиках Северного Кавказа, Калмыкии и Туве), но "федеральный" язык все равно русский (как в Индии английский). То есть людям выгодно своих детей учить на русском, а не национальном.