varandej: (Default)
varandej ([personal profile] varandej) wrote2016-12-29 02:04 pm

Ташкент. Часть 13: Янгиабадский базар



В последний день в Ташкенте мы пошли на Янгиабад-базар, что возникает в заброшенной промзоне по выходным - крупнейший в постсоветских странах "блошиный рынок", который с тем же успехом можно было бы назвать Музеем русского исхода из Средней Азии. Место это странное, я бы даже сказал - страшное, но в первую очередь - злачное: такие куда лучше могли бы описать "ранний" Варламов или Макос, а может быть они там и бывали когда-то. Но как я понял, побывав здесь сам, без Янгиабада, этого живого воплощения старинных Хитровки, Сенной, Молдаванки, впечатление о Ташкенте нельзя назвать полным.

В прошлой части - новая железная дорога и старое шоссе из Ташкента в Ферганскую долину, которую подробно я покажу нескоро.

Предшественником Янгиабд-базара была легендарная Тезиковка. Своё название она получила по местности за железной дорогой, известной как Тезикова дача по сгоревшему особняку купца Ивана Тезикова (впрочем, один местный журналист предполагал, что "Тезиковка" могла быть и переиначенной "Таджиковкой"). Если Прагу или Париж можно назвать городами Русской Эмиграции, то Ташкент и Алма-Ата - безусловно, города Русской Эвакуации: в войну через узбекскую столицу прошло около миллиона эвакуированных, среди которых были и такие личности, как Анна Ахматова и Фаина Раневская, но в основном - люди не знаменитые и предоставленные самим себе. Многие от безысходности пошли торговать всякими вещями из покинутых далёких квартир, устроив в яме у железной дороги грандиозный блошиный рынок, никуда не девшийся и после отъезда эвакуантов по домам - и горожане, и власти к торговищу привыкли, а создать базар гораздо проще, чем его искоренить. Продавали тут буквально ВСЁ, вплоть до (по Солженицыну) «…американской жевательной резинки, до пистолетов, до учебников черной и белой магии», а на "птичий рынок" в составе Тезиковки "слонов не водили только потому, что они плохо продавались" (из статьи по ссылке). Власти на существование гигантской барахолки закрывали глаза, а в её толчее прекрасно прятались всяческие деклассированные элементы от бандитов до антисоветчиков, и ближайший мостик через Салар весь Ташкент знал как место криминальных сходок. Этика на советской Тезиковке, по воспоминаниям, была железной - например, она почти не знала перекупщиков. А атмосферы в прямом и переносном смысле добавляла железная дорога с гремевшими над базарным шумом поездами. Последний расцвет Тезиковки пришёлся на 1990-е годы, когда Ташкент стал центром уже вполне себе Русской Эмиграции... на выезд - уезжающие продавали здесь всё, что могли, да и развал производства и нищета толкнули многих на торговлю барахлом от хлама с антресолей до деталей с закрытых заводов. Говорят, на "той" Тезиковке появились уже и перекупщики, и рэкитиры. По мере отъезда русских на разросшемся базаре их исправно заменяли узбеки, но даже сейчас славянских лиц тут заметно больше, чем на других базарах Ташкента. В начале 2000-х годов власти Ташкента положили конец старой Тезиковке, отправив торг в заброшенные склады на окраине, получившие по ближайшему району название Янгиабадский, то есть Новогородской базар.

2.


Работает он, как я понял, лишь по выходным. Тут ташкентцы делятся на три группы: первые считают, что Янгиабад по сравнению с Тезиковкой уже не тот; вторые - что Янгиабад лучше Тезиковки и уж всяко полезнее; и наконец третьи и Тезиковку в своё время, и Янгиабад нынче обходит стороной, считая, что приличному человеку делать там нечего. Третья позиция, пожалуй, ближе всего и мне - Янгиабад впечатлил, но этот опыт мне повторять бы не хотелось. Ну а масштаб начал ощущаться ещё в переулочке, ведущем к базару с ТашКАДа:

3.


Уже здесь появляются странные для русского глаза товары:

4.


А эта гора зелени - скорее всего для едаленок в окрестностях базара:

5.


Базар занимает промзону, площадку старых складов, и поэтому у него единственный вход. Там дежурят менты и какие-то дружинники и висит предупреждение о том, что фото- и видеосъёмка запрещена, которое я конечно же предпочёл не заметить. Надо сказать, в основном базарный люд в Узбекистане фотографируется охотно, но здесь один из первых снятых мной кадров  материализовал из толпы нереально здоровенного громилу, похожего в серой одежде на железного голема. Нависнув надо мной, он гробовым голосом сказал: "Вы сейчас сделали фото. Удалите немедленно", так что мне оставалось только послушаться. Но причина такой бдительности предельно проста - здесь открыто торгуют краденным, и продавцы потёртых мобильников трутся именно у входа. Если у ташкентца украли любимый телефон - с ненулевой вероятностью он пойдёт искать его, чтоб выкупить по дешёвке, на Янгиабад-базар.

6.


Но конечно продают тут всё подряд, и зрелище длинных удочек, торчащих над проходом, впечатляет отдельно:

7.


В первых рядах от входа Янгиабад выглядит обычным вещевым рынком, где выделяются разве что лавки со всяческим хрусталём да посудой отнюдь не в национальном стиле:

8.


И антиквариант - на его поиски для своей сестры-коллекционерки сюда пришла Оля:

9.


Добрый дедушка-антиквар, несмотря на все запреты, спокойно разрешил фоткать свою лавку и даже показал раритетный утюжок, отложенный для другого покупателя:

10.


И если у входа базар выглядит обычной барахолкой, то по мере погружения в его глубины становится всё колоритнее. Вот на развалах появляется железо:

11.


Всё больше, ржавее и брутальнее:

12.


13.


Корпуса складов казались недавно остановленным заводом, оборудование которого решили распродать на самовывоз:

14.


Вот в ряд лежат железнодорожные колёса, причём судя по форме - скорее всего от строительного крана, и ведь они тоже кому-то могут понадобиться:

15.


А рядом с ними - хрупкий звонкий антиквариат:

16.


Меняется и пейзаж, приобретая всё больше элементов заброшенной промзоны:

17.


Железяки и моторы сменяют более тонкие приборы из цветных металлов:

18.


19.


Пацан купил мотоцикл и прямо отсюда же на нём уехал - он продавался уже с топливом в баке:

20.


Налево уходит ряд, который я прозвал базар Машин - и в этом есть примерно такой же экзистанциальный ужас как в городе Машин из фильма "Мертвец" Джармуша:

21.


22.


Знак о запрете фото... и тут мы были окликнуты, что "нельзя!", второй раз:

23.


Над базаром нависает труба в столь характерном для Узбекистана многоярусном каркасе:

24.


А за поворотом базар Машин лишь продолжается. Автомобиль - кого-то из базарных людей, или тоже на продажу?

25.


Базар Машин - самый обширный на Янгиабаде и самый пустой. Скорее сюда просто сваливают металлолом, списанную технику и оборудование, ржавеющие здесь годами в ожидании покупателя, пока не соберётся критическая масса, которую выкупит Узметкомбинат в Бекабаде:

26.


27.


28.


Этот ряд мог бы вывести к воротам, поэтому идём обратно:

29.


Вроде бы на другом конце Янгиабада есть чёрный ход, позволяющий выйти на железную дорогу меж ним и заводом. Эта железная дорога - едва ли не самое опасное место Ташкента, и мой знакомый рассказывал, как лет десять назад его там дважды за сорок минут пытались ограбить - и первый раз таки ограбили, приставив нож к горлу, а вторым грабителям и взять то с него уже было нечего.

30.


Нет, на самом деле я зря нагоняю страху. Покупателей как видите полно, то есть пользоваться Янгиабадом по назначению, не выделяясь из толпы - нормально. В квартире, где мы гостили, с Янгибад-базара были табуретки на кухне. Те, кто не фотографируют, на самом деле часто просто не понимают, сколько угроз добавляет камера в руке.

31.


32.


В дальней части нашлись и продуктовые лавки, в том числе самый дешёвый из виденных нами миндаль, меньше 100 рублей (в сумах) за кило. А тут вот верблюжо колючко!

33.


Отдельная тема - книжные развалы. "Майн Кампф" мне тут не попадалась, но представить её в этих развалах нетрудно, вместе с "Винни-Пухом", одами Державина и учебником по сопромату. И кстати что-то по чёрной магии, как и писал Солженицын, тут правда мелькало на прилавках:

34.


В уголке за складами, на неразобранных рельсах - одежда. Здесь я, обнаглев, опять спалился, и к нам подошёл мужичок в куртке поверх тёртой милицейской формы. Я удалил фотографию, он потребовал показать остальные, я начал листать в противоположную сторону, и этого хватило - после десятка кадров древних городищ сторож отстал. Но вот у того же книжного развала нас окликнул угрюмый русский продавец:
-С какой целью проводите съёмку? - спросил он сквозь зубы. Весь разговор он говорил совершенно ровным мрачным голосом.
-Да просто так, на память.
-Просто так здесь ничего не бывает. Кто вам разрешил? У вас будут проблемы.
-(включая дурачка) Да ладно, мы же просто посмотреть зашли, ну и купить какую-нибудь мелочь на память. А тут такой колорит...
-Ещё раз спрашиваю - кто вам разрешил?
-Никто, мы и не спрашивали. Мужик на соседней площади запретил - мы и не снимаем больше.
-Здесь снимать запрещено, и вы не могли этого не видеть. Я сейчас на пост доложу, и будете в тюрьме сидеть.
-Запрещено? Надо же! Не заметил.
-Не прикидывайтесь, у входа табличка висит. Что вы дальше с этой информацией будете делать?
-Да не, ну буду знать теперь. Понимаете, мы два месяца в Узбекистане, всю страну можно сказать объехали, сегодня уже домой собираемся, и ни на одном базаре нам ничего не запрещали. Мы как-то просто привыкли к хорошему.
-Я вам сказал. Не фотографируйте здесь больше, за вами уже следят и на выходе вас обязательно проверят.

35.


Меня это изрядно напрягло, и мы стали думать, как выкручиваться. С одной стороны, логика подсказывала, что если бы нам хотели сделать проблем - сделали бы их сразу. С другой - мало ли что, на пост доложить пяти минут дело. Уходить через чёрный ход так же не хотелось: если на посту нас могли задержать и скорее всего выпустить через несколько часов, может быть не бесплатно, то на путях могли тупо догнать и ограбить. В общем, я на всякий случай переставил флешку, поставив другую с пейзажами Чаткальских гор... но всё равно не удержался, когда мы с Олей нашли целый антикварный павильон с тёпло-ламповым ассортиментом под мрачными сводами:

36.


На одном прилавке Сталин, Христос и обезьяна:

37.


У приалвка откуда-то появилась чумазая вонючая люлишка с обдолбанным (думаете, почему они так спят?) ребёнком на руках и принялась виться вокруг нас да лопотать что-то по-своему с едва слышным жалобным "помогите, подайте". На неё под конец в голос орали уже все окрестные продавцы, видевшие её каждый день, но не ожидавшие такой назойливости, и в конце концов я спровадил её, сунув рваную мелкую купюру. Иностранцы тут бывают нечасто, и потому от нашего вида люлишку заклинило.

38.


Последним, самым экзотическим закутком стал Ит-базар, то есть Собачий рынок (для Птичьего Янгиабад слишком уж суров), и очень надеюсь, что этого шикарного собыча с умными глазами, разложенного по прилавку, купили не повара из корейского ресторана:

39.


Кролики. Через пару секунд после этого кадра серый запрыгнул на белую и принялся её любить с уму непостижмой скоростью:

40.


Ёжики. Это у нас иронизируют на тему "кризис, санкции - последний ежей доели", а здесь ежатину рекомендовал в профилактических целях ещё бухарец Авиценна. Ещё в ходу кульвар-илон - песчаный удавчик, и по словам знакомого, лечатся таким способом даже весьма образованные люди - что такое всё современное образование в сравнении с советами старших?

41.


А так-то этот ряд вполне себе птичий - тут есть куры, индюки, фазаны и даже павлины, не говоря уж про всяких мелких птичек:

42.


И в целом тут не покидает ощущение, что за очередным поворотом я увижу то ли атомные бомбы на вес (в тротиловом эквиваленте, конечно), то ли лавку колдуна с эликсиром молодости и философским камнем, то ли невольничий рынок... На самом деле, не сомневаюсь, что подойдя к кому следует, на Янгиабаде можно достать и оружие, и наркотики, и раба на ферму.
У входа мы долго выбирали мне шапку - предстояло ехать домой по холоду, и страх замёрзнуть оказался сильнее страха наловить вшей. Продавщица просила не вставать в определённых точках - там мы загораживали ей угол прилавка, с которого что-то регулярно воруют. На посту у входа же в нашу сторону даже не посмотрели.

43.


Неподалёку от мрачного Янгиабада - Ташкентский моторный завод, долгое время бывший главной ташкентской заброшкой. С 2011 года его корпуса занимает "Артель", краса и гордость промышленности независимого Узбекистана, производящая под собственной маркой бытовую технику (в квартире, где мы квартировали, был утюг "Чимган") по лицензии известных фирм типа "Самсунга". Мне вообще не очень понятно, почему при таком количестве работающей промышленности от рудников до потребительского машиностроения Узбекистан остаётся одной из беднейших постсоветских стран.

44.


Последние кадры из Ташкента, о котором, как и о Самарканде, я вряд ли наберу материалов на новые посты, если приеду в третий раз. Но вот в Чирчик за упущенном этноконструктивизмом, в Сиджак и Богустан за священными камнями, в Бекабад за индустриальными пейзажами и сталинской архитектурой, в Янгиюль и на Канку за гигантскими городищами, в Красногорск и Янгибад (который не базар) на урановый рудники, да в Джизакскую область по горам Заамина - есть смысл вернуться ещё хоть на неделю. С окрестностями Ташкенту повезло, как мало какой из постсоветских столиц.

45.


Понравился ли мне Ташкент? Месяц, прожитый здесь, был всё-таки неоднозначным опытом, как например неделя в Донецке. С Донецком его роднит то, что за с виду нормальной жизнью здесь всё равно ощущается страх, как на тонком льду, где не стоит заходить за вешки, и чем дольше я здесь находился - тем это чувство было отчётливее. Однако если в Самарканд и Бухару мне хочется вернуться ради их древностей, то в Ташкент - ради его людей. И (не хотелось бы этим обидеть здешних узбеков, о ком ничего плохого сказать не могу) всё же более всего Ташкент мне запомнился тем, насколько он нам не чужой: русских в самом широком смысле этого слова здесь несколько сотен тысяч, как в крупном областном центре, но с вполне столичной культурной средой. За пределами восточно-славянских стран русская община Ташкента третья по величине после Алма-Аты и Нью-Йорка. Здесь немало русских людей, кто никогда отсюда не уедет, но никогда не забудет и своей идентичности. И на прощание, у вокзала, мне было сказано - "Я верю, что однажды вы сюда вернётесь".

46.


В следующей части, до Нового года, возможно напишу ещё про путь из Узбекистана через Устюрт, но не уверен, что успею. Ещё ведь будут и итоги года... А 2017-й начнём в глубинке Киевской Руси.

УЗБЕКИСТАН-2016
Обзор поездки и оглавление серии.
Узбекистан осиротевший. Реалии после Каримова.
Областные центры Узбекистана.
Возвращение в Ташкент.
Северо-восточные районы и общий колорит.
Мавзолеи Ташкента и Чиланзар.
Городища Ташкента и Занги-Ата.
Янгиабадский базар.
Ташкентская область.
Чирчик. Индустрия в предгорьях.
Чарвак. Ходжикент.
Чарвак. Бричмулла и Чимган.
Окрестности Паркента. Невич и Солнце.
Древний Илак. Бирюзовая копь Унгурликан.
Древний Илак. Алмалык и окрестности.
Ангрен и два пути в Ферганскую долину.
Возвращение в древние города.
Ташкент, Самарканд, Бухара. Обзор обновлений.
Самарканд. Мануфактуры старого города.
Самарканд. Окраины (добавлено в старый пост).
Самарканд. Афросиаб, или Тьма веков.
Бухара. Закоулки и мечети.
Путь домой через пустыню.
Учкудук. Три колодца.
Джаракудук. В сердце Кызылкумов.
Нукус - Бейнеу. Железная дорога Устюрта.
Атырау, бывший Гурьев.

[identity profile] alexandra ponomarenko (from livejournal.com) 2016-12-29 01:45 pm (UTC)(link)
Какая-то странная смесь восточного базара и Харьковской Барабашовки конца 90-х. Атмосфера местами один в один. Но вот читают ли узбеки "Майн кампф"?
Edited 2016-12-29 13:46 (UTC)

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2016-12-29 04:23 pm (UTC)(link)
Узбеки, может, и нет, а вот русская молодёжь вполне способна потянуться. Я лично знаю узбекистанского татарина, который его читал - и он не то чтобы фашист, а просто нонконформист. Ещё знаю бывшего узбекистанского русского, который на какое-то время стал фашистом и тоже его читал, но то случилось уже после переезда в Россию, хотя идеи назревали раньше.
На самом деле, та дистанция между народами, которая всё-таки есть, в большей степени задаётся европейской стороной: "Свалить бы из грёбаной страны этих чучмеков" и т.п. Тоже лично знаю случай, когда вполне культурная русская женщина всегда выясняла, узбекский или неузбекский, например, сыр, в твёрдой убеждённости, что узбеки никогда не сварганят ничего на уровне европейцев, а попав в больницу, весь месяц жаловалась, прежде всего, на тотально узбекскую палату. При этом ни одного узбека, который бы жаловался на попадание в сплошь русскую компанию, мне неизвестно.
Edited 2016-12-29 16:24 (UTC)

[identity profile] andreev.livejournal.com 2016-12-30 02:13 pm (UTC)(link)
Если честно -- сыр ведь действительно слабое место в Узбекистане.

[identity profile] Михаил Антонов (from livejournal.com) 2017-02-10 06:44 pm (UTC)(link)
Эти наблюдения позволяют лучше понять: была ли СА колонией СССР или нет.
Ведь "колонию" можно понимать по-разному. В том числе и психологически, ментально.
Так вот, такая реакция "белых" позволяет сказать, что в ментальном аспекте была.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-02-10 07:07 pm (UTC)(link)
По такой логике самый вопиющий русский колониализм был в Чукотке - вона сколько анекдотов про неотёсанных чукч.

[identity profile] Михаил Антонов (from livejournal.com) 2017-02-10 07:15 pm (UTC)(link)
Вопиющий - не вопиющий (у героев анекдотов свои иррациональные рейтинги), но - и это тоже.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-02-11 05:35 am (UTC)(link)
А канадцы прикалываются над хохлами (в Канаде чуть не самая крупная община украинцев за пределами бСССР). У Канады когда-либо были колониальные планы на Украину? В то же время анекдотов истинных метрополий об истинных туземцах я не припоминаю ни у одной нации (французы о неграх? британцы об индийцах?).
Есть сильное подозрение, что вот такие анекдоты слагают как раз когда государство стремится предоставить равные возможности народам на разных ступенях развития. А что узбеки себя загнали на гораздо более низкую ступень, чем русские к моменту завоевания - то не вина России.

Потом, эти дистанцирования и этностереотипы сильно возросли после распада СССР, когда часть европейцев свалила, а оставшиеся ощутили одиночество, ухудшение, как минимум, экономической ситуации (не говоря о реальном или легко надумываемом национальном притеснении) и пропитавшись обидами на страну и народ. В советское время межэтнических браков было определённо больше, причём в обе стороны (сейчас вариант "русский + узбечка" определённо редок, хотя "узбек + русская" в европеизированной среде вполне возможен).

[identity profile] alaric liuhath (from livejournal.com) 2017-03-19 08:03 pm (UTC)(link)
Русские и татары действительно относятся к местным свысока и я сам тоже не могу относиться к ним иначе, ибо есть за что. Причем дело не в национальности, а в культуре. Русифицированный городской узбек с европейскими взглядами и без этих средневековых закидонов и довлением махалли с ее кланово-общинным менталитетом не вызывает никакого отторжения и без труда вливается в компанию русских и татар. Просто факт есть факт - мы пришли сюда как европейцы эпохи модерна с поездами, телеграфом, трамваем и метеостанциями в абсолютно средневековый мир с ханами, рабством, кочевыми племенами и юртами. Это абсолютно естественно, что мы уравняем их в своих глазах только при условии их тотальной европеизации и отказе от варварских средневековых традиций. Вы же знаете, есть такое слово на букву Х, которым называют нерусифицированных узбеков. И это слово часто употребляют городские узбеки в отношении кишлачных. Т. е. разница в менталитете проходит не по национальности, а по степени цивилизованности и уровню культуры. И этот барьер, который мы, "белые люди" сами себе ставим, это психологический заслон прежде всего от нашей собственной варваризации и "среднеазиатизации". Мы хотим оставаться европейцами, а не идти по пути других завоевателей, ассимилировавшихся здесь. Мы здесь как викинги в Гренландии - мы можем умереть, можем уйти, но стать иннуитами - никогда.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-03-20 07:07 pm (UTC)(link)
...А наши предки Рим спасли...

Слово "харып" вообще-то является презрительным названием любого узбека европейцами. Просто некоторые европеизированные или просто городские образованные узбеки, которые хотят себя противопоставить традиционным-деревенским, стали его употреблять сами: это, мол, разные народы, есть харыпы, а я узбек.

И насколько много национализма вкладывается в употребение данного слова - зависит уже от говорящего. Это у Вас "русифицированный городской узбек не вызывает никакого отторжения", а знаете у скольких "Харып - это тоже самое, что узбек, и никакому узбеку от харыпа никогда не уйти?". Или на словах человек типа объективен к узбекам, но внутри убеждён, что никакой узбек на уровень европейца не поднимается.

Чтобы попасть в "харыпы" зачастую хватит неправильно сказать что-то на русском языке. А если совсем или почти совсем не владеть - так и слов нету, какой ты бескультурный. Всякий узбек почему-то обязан для кого-то там владеть русским языком, притом безупречно. Ну да, я согласен, владение вторым языком - это всегда дополнительная культура, но невладение - так сразу диагноз? А сколько европейцев учили реально государственный язык, чтобы изъясняться хотя бы на уровне смешного лепета? Даже если какими-то идейно-цивилизационными мотивами оправдать неприятие к узбекскому языку (я не оправдываю, но допустим) - да не вопрос, сколько русских Узбекистан нормально выучило английский?

Не, я полностью согласен, что пережитков мракобесия у многих узбеков ещё много и подчас отвратительных. И когда культурный человек объективно противопоставляет их цивилизованным порядкам, я подпишусь. Но культурным людям как раз-таки несвойственно заменять конкретные проблемы на этнические клейма. А клеймить этноокрашенными словцами любят тем чаще, чем больше вопросов к собственной культуре судьи. И клеймить вовсе не обязательно за мракобесие, а за полноценную культуру, просто другую. Сидят два каких-нибудь балбеса, которые пишут "карова", окурки разбрасывают, да и тычут: "Смотри, тюбтейку с пиджаком надел, во харып!".

Мне тоже не всё нравится в махаллях. Но зайдите в старогородскую махаллю и сравните уровень чистоты тамошних улиц с каким-нибудь Чиланзаром. Сравите количество алкашей и бомжей, которые Вы встретите там и там. К вопросу об общей культуре.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2016-12-29 04:30 pm (UTC)(link)
Да хотя бы и тот факт, что 95% узбеков Ташкента более-менее свободно владеют русским языком и продолжают учить ему детей, а русские практически никогда не знают узбекского дальше числительных, близких родственников, "спасибо" и "пожалуйста", при этом не считая сколько-то полезным его освоить и подчас даже полагая собеседников обязанными понимать их по-русски, хорошо иллюстрирует расклад.

[identity profile] vovak57.livejournal.com 2017-01-02 07:14 pm (UTC)(link)
Вы прекрасно описали мой уровень владения узбекским.)
А у вас как с этим обстоит?
Вопрос не праздный. Мне интересна позиция русского, сознательно оставшегося в Узбекистане.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-01-03 06:46 am (UTC)(link)
Ну, прежде всего, я не совсем русский и у большинства русскоговорящих позиция иная ("Ещё чего, зачем это нужно?"), о чём я выше и писал.
Ценность знания узбекского языка до меня по-настоящему дошла лишь когда я увлёкся темами, по которым может не быть информации на русском. Хотя я и в школьные годы занимался с репетитором для пятёрки (фактически для того, чтобы репетиторша и учительница в одном лице ставила мне эту оценку за хождение на платные занятия), по факту как-то расширять лексикон я стал уже в роли википедиста, переводя статьи из нац.энциклопедии. Ну и выезжая в области для фотографирования объектов.
Поскольку узбекский язык я учу, в основном, из интересующих меня книг, получается, что я могу без словаря понять почти всю научную статью про реку, разобраться в значительной части материала про архитектурный памятник или исторического персонажа, но не знаю, как ответить по телефону "Вы не туда попали". На выездах в области разговорка, конечно, тоже поднимается, но очень медленно. Потом, в узбекском языке различие между книжной и разговорной речью со всяческими сокращениями ("Бяхке" = "Бу ерда кел!") заметно больше, чем в русском и уже много сильнее русского присутствие всяких диалектных элементов в говоре каждой области, даже в городских центрах. Поэтому чаще всего получается так, что я могу хоть смешно и на уровне четырёхлетнего ребёнка, но задать вопрос или объяснить пожелание, и меня поймут, однако отвечают мне так, что я с трудом выцеплю из текста пару знакомых слов.
Хотя однажды я практически целый день проездил с нанятым в области таксистом, который по-русски не знал вообще ничего, но так или иначе обо всём нужно объяснились :)

[identity profile] kneiphof.livejournal.com 2017-01-03 02:27 pm (UTC)(link)
"разобраться в значительной части материала про архитектурный памятник или исторического персонажа"

А кстати, много ли выходит узбекской литературы на краеведческие и исторические темы? И публикуется ли в Узбекистане сейчас литература на подобные темы на русском языке? Существует ли сейчас в Узбекистане русскоязычное издательское дело?

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-01-03 06:19 pm (UTC)(link)
Я, за редчайшими исключениями, доверяю только советскому и его достаю. Не только потому что принципиально меньший уровень конъюнктуры, но потому что в принципе колоссально провалился уровень подготовленности и ответственности тех, кто берётся изречь печатное слово. Потом, неуместная советская конъюнктура в истории, где и была - довольно легко выцепляется, во всяком случае, тем легче, чем древнее история. Она, в основном, в плоскости далеко идущих интерпретаций, искусственных на фоне фактов. Скажем, в СССР могли в религиозном бунте увидеть классовую борьбу, но несуществовавших древних бунтов не выдумывали. А сейчас могут, к примеру, Тимуру приписать ремонт мавзолея, построенному спустя века после его смерти, - как же хорошего человека-то лишний раз не похвалить, а пипл схавает.
В целом, русскоязычное издательское дело в стране есть, хотя и в дефиците. В основном, конечно, выпуск учебников, конституций-кодексов и сочинений Каримова. Но что-то и за этим вычетом найти можно. Я лично печатался, хотя и символическим тиражом.
Краеведения в том смысле, как его понимают в России-СССР, пожалуй, что и нету, на любом языке. Выходят (даже и на русском или, чаще на многих языках сразу) всякие пышнопарадные книги о красотах Узбекистана в целом или в рамках областей/исторических городов. На узбекском выходят книги о местночтимых святых с костяком из житий/легенд, но с элементом географической привязки к месту жизни и захоронения. Выходят узкотематические исследования, например, об истории местной керамики.

[identity profile] kneiphof.livejournal.com 2017-01-03 09:14 pm (UTC)(link)
Спасибо, в общих чертах ситуация ясна. Кстати, правильно я понимаю, что книги на узбекском сейчас печатаются только латиницей?

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-01-04 03:42 am (UTC)(link)
Нет, абсолютно.
Две письменности существуют параллельно, даже в официозе.
На латинице больше стремятся издавать учебные пособия и иже с ними - видимо, когда-то была надежда, что нынешнее поколение узбекских людей не будет испытывать нужды в кириллице, с которой пришлось расстаться, но инерция давать молодёжи всё латинское осталась.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-01-03 06:22 pm (UTC)(link)
А собственно краеведение, в смысле неспецифического интереса ко всему от природы до архитектуры о своей области, скорее перекочевало в Интернет-формат и задаётся активностью компьютерно грамотной аудитории. Разумеется, это актуально далеко не для всей территории Узбекистана.

[identity profile] cannoter.livejournal.com 2017-01-10 02:58 pm (UTC)(link)
carpodacus - мне знакомые расказавали, что не могли детей отдать в русскую школу, потому что все места заняты узбеками.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-01-10 03:15 pm (UTC)(link)
Ну, что в русских школах преподаватели лучше - ни для кого не секрет. И понятно стремление узбеков дать лучшее образование своему ребёнку, благо большинство ташкентских националов по-русски с детства понимают. А кто и говорит не очень хорош - тот как раз в русской компании дошлифует.

Но я бы не сказал, что место там отбирается одной национальностью от другой, просто его в принципе немного для всех претендентов. Плюс берут, естественно, глядя на родителей, - хотя должен быть шанс и через способности ученика, по крайней мере, где-то.

Когда я ребёнком зашкалил имевшуюся в распоряжении школьного психолога батарею тестов интеллекта, меня из нищенствующей семьи взяли в интенсивный класс, куда шли исключительно "выпускники" эксклюзивных на тот момент воскресных школ. А потом с красным аттестатом после 9 класса довольно спокойно приняли в элитную школу на 10-11-й (в неэлитных высшую ступень в тот год ликвидировали, идите в колледжи-лицеи), хотя и поворчали, что таких красноаттестатников у них уже 12 штук. И вот там учились разнообразные "крутые", однако ими являлись не только узбеки, но и, к примеру, корейцы.

Понятно, что ребёнку скромного IQ от простых родителей места может найтись и не сразу, независимо от родного языка.

[identity profile] cannoter.livejournal.com 2017-01-10 04:21 pm (UTC)(link)
Как мне рассказывала одна учительница начальных классов, первым делом приходится преподавать русский язык. Знание русского нулевое. Конечно не у всех. Как одна мамаша говорила, что ее дети (три пацана) сначала научились узбекскому, потом русскому а уж потом родному - таджикскому.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-01-10 05:03 pm (UTC)(link)
Не сталкивался с таким ни в одной из школ, а первые 9 классов я провёл в школе пролетарской (что меня взяли в интенсивный - это отдельный проект был, который уже через год распустили). Чтобы было понятно: у нас ботанику железно вела учительница химии, а со временем ей пришлось подобрать и историю. А итоговый экзамен по физике принимала профильная биологичка: штатная учительница как-то неоднократно улетала в декрет, а принятый взамен неё мужчина оказался запойным алкашом, в одной из четвертей пришедшим только на пару последних уроков.
Так вот, в такой школе бывали узбеки, которые говорили по-русски не очень хорошо, оставляя в сочинениях фразы "На казане готовили еду" но именно "не очень", а не "вообще ноль". Такого, чтобы прямо учить языку для возможности понимания - никогда не было. Возможно, болезнь прогрессирует...

[identity profile] cannoter.livejournal.com 2017-01-10 06:15 pm (UTC)(link)
Это как раз было лет 15 назад. Возможно из-за того, что стало много приехавших из кишлаков. Из-за этого думаю процент этнических узбеков в Самарканде поднялся наверное до 25-30 и превысил русских.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-01-11 05:21 am (UTC)(link)
А, так это Самарканд? Я-то ташкентец, в Самарканде могло быть иначе.

[identity profile] cannoter.livejournal.com 2017-01-11 08:54 am (UTC)(link)
Я как раз об этом и думал. На весь Самарканд осталась одна русскоязычная школа. Когда я этому удивился, то сказали, что в некоторых прочих школах открыты русскоязычные классы.

[identity profile] carpodacus.livejournal.com 2017-01-11 12:01 pm (UTC)(link)
У меня была как раз не узбекская школа с наличием русских классов, а русская с наличием одного узбекского.
При этом наша школа в этом смысле могла бы служить прекрасной иллюстрацией, что такое параллельные миры. Мы каждый день отстаивали в одном и то же дворе или вестибюле, каждую перемену бегали по одним и тем же коридорам, но за 8 лет учёбы я не познакомился хотя бы по имени ни с одним человеком из какого-либо класса под буквой "В". При том, что, по идее, практически любой ташкентский узбек хоть как-то владеет русским, да и с нашей стороны было много этнических узбеков. Но и от одноклассников тоже ни разу не слышал разговоров о каких-либо контактах с этими классами. При этом между русскоязычными классами контакты вполне существовали, пусть и несколько натянутые: помимо, нас, "бэшников" был платный "А"-класс, на учащихся которого мы были склонны смотреть как на буржуинов (хотя никого особо богатого в этой школе в принципе не училось - ну были у тех в родителях какие-то владельцы семейного бизнеса или чиновники самого среднего звена - для пролетариев и это был "не наш уровень"), и переведённый из другой, ликвидированной за безлюдностью, русской школы "Г"-класс, в котором видели совсем безбашенных дикарей. Однако при таких стереотипах у кого-то появлялись друзья в "А", у кого-то в "Г", были даже межклассовые влюблённости :) А вот про "В" мы знали только то, что он существует и учится на узбекском - всё.
Edited 2017-01-11 12:13 (UTC)

(no subject)

[identity profile] cannoter.livejournal.com - 2017-01-12 16:05 (UTC) - Expand